The Bride and Her Pyre
mikistli am 2020-06-30 eingetragenНевеста на жертвенном костре
| Danke! ❤ 1 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Sr. Sermás | 5 Jahre 3 Monate |
SpeLiAm am 2020-09-06 eingetragenВыполняя перевод того вида, который здесь, в LT, квалифицируется как poetic, я стремился, с одной стороны, сохранить, насколько возможно, смысловые оттенки исходного английского текста, для чего использовал уже имеющиеся переводы коллег на все представленные здесь языки, кроме немецкого, а также внимательно прочитал всю переписку с полемикой вокруг спорных мест. Так, в частности, слова maiden of a thousand blades я вначале перевел как "дева с тысячью шпаг", но потом, увидев уточнение Марти Ни и косвенно подтверждающий его вариант Надежды (sandring), решил изменить на "дева тысячи битв", как у PZ. Вообще трудности усугублялись тем, что мы не имеем точного подстрочника к самотекскому исходному тексту и вынуждены довольствоваться английским вариантом коллеги Líadan (квалификации которой я, безусловно, доверяю).
С другой стороны, мне хотелось максимально (в большей степени, чем это решили сделать коллеги) приблизить форму русского перевода к ритму самотекской песни, чтО было очень непросто - во-первых, опубликованный английский текст меньше по размеру, чем тот, что поется исполнителями, и, во-вторых, в самой песне ритм и соотношение количества слогов в отдельных строках строф несколько меняются по ходу пения. Кроме того, рифмы слышатся отнюдь не везде, так что я соблюдал только те, что удалось уловить.
С учетом всего сказанного выше прошу учесть указанные трудности на случай возможной критики. Ставлю теги poetic - для отражения неизбежно неполной передачи всех смысловых оттенков и образных нюансов - и metered - для указания на то, что полностью эквиритмический перевод, который был бы очень желателен, оказался в данном случае делом неосуществимым.
Übersetzungen von „The Bride and Her ...“
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
- 2167 Übersetzungen
- 884 Lieder
- 10057 Mal gedankt
- 25 Übersetzungsanfragen erfüllt für 15 Mitglieder
- hat 3 Lieder transkribiert
- hat 8657 Kommentare hinterlassen
- 87 Künstler hinzugefügt
- Muttersprache: Russisch
- fließend: Russisch
- Mittelstufe
- Französisch
- Italienisch
- Anfänger
- Englisch
- Portugiesisch
- Spanisch
Song was written with Bádu dxaapa huiini sicarú playing in the background: