✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Черный ворон
Черный ворон, что ты вьешься
Над моею головой?
Ты добычи не добъешься,
Черный ворон, я не твой.
Что ж ты когти распускаешь
Над моею головой?
Иль добычу себе чаешь?
Черный ворон, я не твой!
Полети в мою сторонку,
Скажи маменьке моей,
Ей скажи, моей любезной,
Что за Родину я пал.
Отнеси платок кровавый
К милой любушке моей.
Ей скажи -- она свободна
Я женился да на другой.
Калена стрела венчала
Нас средь битвы роковой.
Вижу смерть моя приходит,
Черный ворон весь я твой.
Von LloydB am 2016-09-05 eingetragen
Übersetzung
Schwarzer Rabe
Schwarzer Rabe, bist am fliegen
Über meinem Haupte mir
Deine Beute wirst nicht kriegen
Noch gehöre ich nicht dir
Sag, was streckst du deine Krallen
Über meinem Haupte mir
Denkst du denn, ich werde fallen
Noch gehöre ich nicht dir
Fliege hin, wo ich geboren
Sag dem Mütterlein von mir
Flüster' zart in ihre Ohren
Für die Heimat fiel ich hier
Bring dies Bluttuch als ein Zeichen
Zu der Liebsten dann herbei
And'rem Mann die Hand soll reichen
Sage ihr, nun ist sie frei
Glüh'nder Pfeil hat uns verbunden
In der letzten Schicksalspein
Ja, der Tod hat mich gefunden
Schwarzer Rabe, ich bin dein
reimend
Danke! ❤ | ||
15 Mal gedankt |
Von Gast am 2018-12-03 eingetragen
Kommentare des Autors:
© Vera Jahnke
✕
Sammlungen mit "Черный ворон"
1. | Dolorous Russian Songs |
Zhanna Bichevskaya: Top 3
1. | Любо, братцы, любо (Lubo, Bratsi, Lubo) |
2. | Матушка (Matushka) |
3. | Господи, помилуй (Gospodi, pomiluy) |
Idiome in „Черный ворон“
1. | Чёрный ворон |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
© 1998 Бичевская (Bichevskaya)