Veltpunch

CRAWL - Transliteration

Originaltext
Übersetzung

CRAWL

地は這うように進んでは
平凡な上昇繰り返す
刻まれた運命だって ただ深呼吸
足りないのは分かっていた
轟音に潰されそうな日々
針のような雨も止んで君が来た
 
Sha la la I sing for you
Sha la la
 
色褪せた永遠は「退屈の象徴」意味も無く
海の底に作られたプールみたいだ
渦を描く水面に高すぎる空が映る
冗談なら分かるような時にして
 
Sha la la I sing for you
Sha la la fight for myself
Sha la la I sing for you
Sha la la
 
「退屈」はもう限界です
立ち尽くしたステージで殴り返す勇気
I don't care I don't care
「存在」さえも君は笑うかな…
走り出したペースで流れてった風景
I don't care I don't care I don't care
正しいかどうかを確かめに行くのですか?
 
辿り着いたゴールで始めて知った真実
I don't care I don't care
明日になれば君も気付くかな…
剥がれ落ちた三月の歪みきった空気も
I don't care I don't care
Going up the 13steps
They'll be waiting for your hands
痛みを知った今日からが新しいスタートなら
I'll be there I'll be there I'll be there
 
呟いた後悔は君も手にこびり付く
研ぎ澄ました刃を誰が為に振るのですか?

CRAWL

Chi wa hau you ni susunde wa
Heibon na joushou kurikaesu
Kizamareta unmei datte tada shinkokyuu
Tarinai no wa wakatteita
Gouon ni tsubusaresou na hibi
Hari no you na ame mo yande kimi ga kita
 
Sha la la, I sing for you
Sha la la
 
Iroaseta eien wa "taikutsu no shouchou" imi mo naku
Umi no soko ni tsukurareta POOL mitai da
Uzu wo egaku suimen ni takasugiru sora ga utsuru
Joudan nara wakaru you na toki ni shite
 
Sha la la, I sing for you
Sha la la, fight for myself
Sha la la, I sing for you
Sha la la
 
Taikutsu wa mou genkai desu
Tachitsukushita STAGE de nagurikaesu yuuki
I don't care, I don't care
"sonzai" sae mo kimi wa warau ka na...
Hashiridashita PACE de nagaretetta fuukei
I don't care, I don't care, I don't care
Tadashii ka dou ka wo tashikame ni yuku no desu ka?
 
Tadoritsuita GOAL de hajimete shitta shinjitsu
I don't care, I don't care
Ashita ni nareba kimi mo kizuku ka na...
Hagare ochita sangatsu no hizumi kitta kuuki mo
I don't care, I don't care
Going up the 13 steps
They'll be waiting for your hands
Itami wo shitta kyou kara ga atarashii START nara
I'll be there, I'll be there, I'll be there
 
Tsubuyaita koukai wa kimi no te ni kobiritsuku
Togisumashita yaiba wo ta ga tame ni furu no desu ka?
expand collapse Übersetzungsdetails
Taters Taters
hinzugefügt am 11 Jul 2015 - 10:14
Kommentare des Autors:

Parts of lyrics taken from lyricsmode

Übersetzungen