mekakushe

ほうき星 (Houkiboshi) - Übersetzung auf Englisch

Album:
あなたのep
Originaltext
Übersetzung

ほうき星

波がわたしをさらう
ぼやけた視界
海底に沈む
 
人は 夢みて 忘れて
愚かな生き物だよね
 
十年先も百年先も
いつだって一緒って言って約束するよ
季節外れの雨にまぎれた
あなたの涙をぬぐって泣いた
 
気まぐれにひかる星は
あなたに似て 居なくなりそうね
 
十年先も百年先も
いつだって一緒って言って約束してよ
季節外れの雨にまぎれた
わたしの涙をぬぐって泣いて

Comet

A wave carries me away.
Visibility has grown dim.
I sink to the ocean floor.
 
People... we dream... we forget...
Such foolish animals, aren't we?
 
"Be it ten or a hundred years from now,
We'll always be together," I say it and make a promise.
Under the cover of an unseasonable rain,
I wiped away your tears, and cried.
 
A star, shining capriciously.
Like you, it seems to disappear.
 
"Be it ten or a hundred years from now,
We'll always be together," say it and make a promise.
Under the cover of an unseasonable rain,
Wipe away my tears, and cry.
Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst.
expand collapse Übersetzungsdetails
missingkeymissingkey
hinzugefügt am 27 Jul 2023 - 02:41
Melde dich an oder registriere dich, um einen Kommentar zu schreiben.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren