✕
Korrekturlesen gesucht
Englisch
Originaltext
I, Leopard
The Russians come with guns a-blaze
With cruel aim to enslave
By forces Dark that seek to bring
A world of pain to suffer in
My presence brings some hope to land
A ray of light in Darkness’ stand
The Gods of War gave me my life
To end Orcs’ fight and end the strife
My gleaming eyes and roars so fierce
I, Leopard, march to bring no fear
The people of the East, so bold
Their spirit never be controlled
My tracks leave marks upon the land
Defending folks who want to stand
Against the Russians, a ruthless horde
Of Orcs, who wish the blood be poured
So let it know across the land
That I, the Leopard, will take a stand
For freedom's cause, I'll always fight
Behold the symbol of Western might
My armor’s strong, guns blazing bright
I, Leopard, charge in Darkness’ night
Defend the noble and the true
Defend the shields of East, anew
For those who stand and fight with me
For those who long to be set free
Against aggressors, I'll take the fight
Defending truth and freedom's right
I, Leopard, be a star of hope
A shining light for East to cope
With courage, strength, and pride so bold
Here I’ll stand, till war is told
And here I am, with might and grace
A symbol of Ukraine's faith
I stand against the tide of war
To keep the East forever more
So let it know across the land
That I, the Leopard, will take a stand
For freedom's cause, I'll always fight
Behold the symbol of Western might
Against the Orcs who want the East
I, Leopard, rise to get them ceased
Ukraine’s my goal, the shiniest star
To guide the fighters of West from afar
With greatest power, I move ahead
My mission’s clear, my armor’s red
A symbol of strength, a symbol of might
Defending rights with all my sight
So hear me roar, a battle cry
For freedom's cause, I'll never die
Will fight the fight and stand till end
And bring to light, the Eastern friend
So let the world take heed and know
That I, Leopard, not gonna bow
To tyranny, be people’s shield
And fight for freedom, on their field
So let it know across the land
That I, the Leopard, will take a stand
For freedom's cause, I'll always fight
Behold the symbol of Western might
Defending heroes, protecting rank
I, Leopard, am the German tank
With steady aim and fearless might
I'll stand to Orcs, and lead the fight
Yeah, I'll lead the fight, yeah
Behold the symbol of Western might
Yeah, I'll lead the fight, yeah
Behold the symbol of Western might
- Orcs:
Pejorative name for Russian citizens who support the aggression of Russia against Ukraine and for Russian troops in the Russo-Ukrainian War
See Wikipedia - https://en.wikipedia.org/wiki/Orc_(slang)
- I, Leopard, am the German tank:
See Wikipedia - https://en.wikipedia.org/wiki/Leopard_2
Von
Ivan Luden am 2023-05-23 eingetragen
Ivan Luden am 2023-05-23 eingetragenUkrainisch
Übersetzung
Я, Леопард
Росіяни йдуть із зарядженою зброєю
І прямою ціллю нас закріпачити
Силою Темряви, що хоче принести
Світ болі та страждань
Моя присутність дає надію цій землі
Та промінчик світла в Темряві
Боги війни мені дали життя
Щоб спинити навалу орків та війну
Мої очі проблискуються разом із лютим ревом
Я, Леопард, іду розвіяти страх
Східний народ, такий відважний
Їх душі ніхто не підкорить
Моя подорож залишає на землі сліди
Захищаючи людей, що хочуть вистояти
Проти росіян - безбожної орди
Орків, що не пожаліють розлитої крові
Тож нехай всі знають на цій землі
Що я, Леопард, вистою
За свободу я завжди боротимусь
Я - символ Заходу могутності
Моя броня міцна, зброя вогнем блищить
Я, Леопард, зміню в Темряві з ночі на день
Щоб захистити честь і правду
Щоб захистити щити Сходу знов
Нехай ті, що стоять і борються зі мною
Ті, що бажають бути вільними
Проти агресорів, я з ними стану в бій
Захищаючи правди і свободи право
Я, Леопард - зірка надії
Для Сходу - сяюче світло
З відвагою, силою і гордістю
Я вистою аж до кінця війни
І ось я тут, стою могутній і величний
Символом української надії
Проти навали війни
Щоб утримати Схід нині й назавжди
Тож нехай всі знають на цій землі
Що я, Леопард, вистою
За свободу я завжди боротимусь
Я - символ Заходу могутності
Проти орків, що забажали Схід
Я, Леопард, їх вичищу
Моя ціль - Україна, найблискучіша зоря
Яку я поведу іздаля
Я величністю прямую вперед
З виконаною місією і багряною бронею
Як символ сили і символ могутності
Я захищу права, скільки мені вистачить на це сил
Почуйте мій рев, крик боротьби
В ім'я свободи - я безсмертний
Боротимусь у боротьбі я до кінця
Вкажу на світло східному другу
Нехай же світ слуха й зна
Що я, Леопард, не підкорятимуся
Тиранії, але буду народним щитом
І боротимусь за свободу на їх землі
Тож нехай всі знають на цій землі
Що я, Леопард, вистою
За свободу я завжди боротимусь
Я - символ Заходу могутності
Захищаючи героїв, захищаючи фронт
Я, Леопард - німецький танк
Наполегливо і безстрашно
Стану проти орків і поведу своїх у бій
Я поведу своїх у бій
Я - символ Заходу могутності
Я поведу своїх у бій
Я - символ Заходу могутності
| Danke! ❤ 1 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Ivan Luden | 2 Jahre 8 Monate |
Von
deucedwayne am 2023-05-26 eingetragen
deucedwayne am 2023-05-26 eingetragen✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Чортеня в Капелюсі
Super-Mitglied Snuffbox CEO
Beiträge:
- 168 Übersetzungen
- 1 Transliteration
- 92 Lieder
- 313 Mal gedankt
- 50 Übersetzungsanfragen erfüllt für 27 Mitglieder
- hat 5 Lieder transkribiert
- hat 12 Idiome hinzugefügt
- hat 13 Idiome erklärt
- hat 341 Kommentare hinterlassen
- hat 48 Anmerkungen hinzugefügt
- 1 Untertitel hinzugefügt
- 15 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Ukrainisch
- fließend: Russisch
- fortgeschritten: Englisch
- Mittelstufe: Slowakisch
- Anfänger
- Weißrussisch
- Deutsch
please donate if you'd like to support my work:
https://www.buymeacoffee.com/andriyschef