• Taylor Swift

    I Wish You Would

    Englisch → Persisch

Teilen
Untertitel
Font Size
Persisch
Übersetzung

ای کاش شما را

ساعت دو صبح داخل ماشین تو هستیم
پنجره ماشین رو میدم پایین از خیابون رد میشیم و خاطرات رو مرور میکنیم
میگی همه چی تموم شده، تو مستقیم حرکت میکنی
فکر میکنی که من ازت متنفرم
چون چیز هایی هست که من هرگز بهت نگفتم
 
آرزومه که برگردی
آرزو میکنم که ای کاش اونطوری تلفن رو قطع نمیکردم
آرزو میکنم که این رو بدونی، تا وقتی که زنده ام فراموشت نمیکنم
و آرزو میکنیم که ای کاش اینجا بودی همین الان
همه چیز عالی میشد آرزو میکنم که تو...
 
ساعت دو صبح، داخل اتاق من
نور چراغ ماشین ها از پنجره وارد اتاقم میشه، دارم به تو فکر میکنم
ما یه عشق بی فرجام هستیم، که این عشق همیشگی نیست
باعث میشه که تو بخوای از من فرار کنی و خودت رو مخفی کنی
باعث میشه که خودت رو از این عشق عقب بکشی
 
آرزومه که برگردی
آرزو میکنم که ای کاش اونطوری تلفن رو قطع نمیکردم
آرزو میکنم که این رو بدونی، تا وقتی که زنده ام فراموشت نمیکنم
و آرزو میکنیم که ای کاش اینجا بودی همین الان
همه چیز عالی میشد آرزو میکنم که تو...
 
آرزو می کنم که بتونیم پیش همدیگه برگردیم و اون موقعی رو که به خاطرش با هم می جنگیدیم رو یادت بمونه
و آرزو میکنم که این رو بدونی
که این قدر دلم برات تنگ شده که دیگه دارم دیوونه میشم
و آرزو میکنیم که ای کاش اینجا بودی همین الان
همه چیز عالی میشد آرزو میکنم که تو...
 
من-من... آرزو میکنم من آرزو میکنم
من-من... آرزو میکنم من آرزو میکنم
من-من... آرزو میکنم من آرزو میکنم
 
تو همیشه میدونی چطوری من رو با خودت همراه کنی
تو همه چیز و هیچی به من دادری (عشق مشروط)
این جنون عشق باعث میشه که هرکاری دلت میخواد بکنی
و برگردی همونجایی که بودی
آرزو میکنم که تو...آرزو میکنم که تو...
آرزو میکنم که تو...آرزو میکنم که تو...
 
ساعت دو صبح ما اینجا هستیم
 
صورتت رو میبینم ، صدای من رو از درون تاریکی می شنوی
ما یه عشق بی فرجام هستیم، که این عشق همیشگی نیست
باعث میشه که تو بخوای از من فرار کنی و خودت رو مخفی کنی
باعث میشه که خودت رو از این عشق عقب بکشی
آرزومه که برگردی
 
آرزو میکنم که ای کاش اونطوری تلفن رو قطع نمیکردم
آرزو میکنم که این رو بدونی، تا وقتی که زنده ام فراموشت نمیکنم
و آرزو میکنیم که ای کاش اینجا بودی همین الان
همه چیز عالی میشد آرزو میکنم که تو...
آرزومه که برگردی
 
آرزو میکنم که ای کاش اونطوری تلفن رو قطع نمیکردم
آرزو میکنم که این رو بدونی، تا وقتی که زنده ام فراموشت نمیکنم
و آرزو میکنیم که ای کاش اینجا بودی همین الان
همه چیز عالی میشد آرزو میکنم که تو...
آرزو می کنم که بتونیم پیش همدیگه برگردیم و اون موقعی رو که به خاطرش با هم می جنگیدیم رو یادت بمونه
 
و آرزو میکنم که این رو بدونی
که این قدر دلم برات تنگ شده که دیگه دارم دیوونه میشم
و آرزو میکنیم که ای کاش اینجا بودی همین الان
همه چیز عالی میشد آرزو میکنم که تو...
تو همیشه میدونی چطوری من رو با خودت همراه کنی
تو همه چیز و هیچی به من دادری (عشق مشروط)
این جنون عشق باعث میشه که هرکاری دلت میخواد بکنی
و برگردی همونجایی که بودی
آرزو میکنم که تو...آرزو میکنم که تو...
آرزو میکنم که تو...آرزو میکنم که تو...
من-من... آرزو میکنم من آرزو میکنم
من-من... آرزو میکنم من آرزو میکنم
 
Englisch
Originaltext

I Wish You Would

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Video mit Untertiteln abspielen
Kommentare
FloppylouFloppylou
   Mi, 02/06/2021 - 19:57

The source lyrics have been updated:
Windows down, past my street the memories start >> Windows down, you pass my street the memories start
We were crooked love >> We were a crooked love
Stand back wasted >> Stand back where you stood

Please review your translation.