-
Ishq Hi Hai Rab → Übersetzung auf Englisch
3 ÜbersetzungenEnglisch+2 weitere
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Ishq Hi Hai Rab
Japphiyon sa desh hai mera
O soneya
Japphiyon sa desh hai mera
Tu door jitna jaaye
Yeh paas utna aaye
Kab dil tera le jaaye
Yaahan pe
Ishq hi hai rab aur khuda soneya
Dil mein rehte hai gharon ko kisne poocha ji
Keh daala jo yaar kabhi naa poocha dooja ji
Raahein sabhi mudh jaayein
Tootein bhi dil jud jaayein
Kab dil tera le jaaye yahaan pe
Ishq hi hai rab aur khuda soneya
Jaane anjaane dilon ko dil se chhoote hain
Apne begaane jo milte yaar hi kehte hain
Riste yeh rab se ne banaye
Tu lakh khud ko bachaye
Kab dil tera le jaaye yaahan pe
Ishq hi hai rab aur khuda soneya
Von Tequilasunrise am 2012-05-03 eingetragen
Zuletzt von Fary am 2019-01-18 bearbeitet
Übersetzung
Love is Almighty
My nation of love
Oh friend
My nation of love
The farther you go
The more it comes close
You never know when it steals your heart away
Love is almighty here.
Love is almighty here.
We live in hearts, who asks of a home?
Once we befriend, no doubt anymore.
The paths bend
The broken hearts mend
You never know when it steals your heart away
Love is almighty here.
We touch the hearts with our hearts
Even a stranger is a friend
These relations are made by God
No matter how hard you try to escape them
You never know when it steals your heart away
Love is almighty here.
Danke! ❤ | ||
46 Mal gedankt |
Von prateek89 am 2012-07-01 eingetragen
Auf Anfrage von Tequilasunrise hinzugefügt.
✕
Dil Bole Hadippa! (OST): Top 3
1. | Ishq Hi Hai Rab |
2. | Hadippa |
3. | Discowale Khisko |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
This is a hindi song with a few punjabi words, and many of them have no direct equivalent in english. I have tried my best to give an accurate translation, while preserving the feel of the song.