Egor Kreed

Надо ли - Übersetzung auf Ungarisch

Egor Kreed feat. Victoria Bonya
Album:
Холостяк
Originaltext
Übersetzung

Надо ли

Kell-e

Más szerepeket játszunk
Annál is inkább, te játszol az én szerelmemmel.
A határán vagyok, a mezőn, a harcmezőn.
Akárhogy is, neked nem én hiányzom, akárhogy is.
Lapozgatom a fotókat az albumban, ahol veled vagyok,
nagyon király, törölni a fájlokat az iPhone-ból.
A háttérképet, amelyen mikrofonnal vagy,
Másnak énekelsz a fájdalomig ismert szerelemről.
Kikapcsoltam a wi-fit, nincs internet,
És ha te hirtelen nem lennél, lehet - te vagy a projektem.
Moszkva a fényben úszik, éjjel hármat mutat az óra.
De, nem ég a szememben [a láng], elaludt, elhalkult, eltűnt.
Az ízed az ajkaimon, a hajad illata,
Évekig emlékezni fogok rá, habár nem volt komoly.
De, mi a kérdés: kik vagyunk mi egymásnak?
És szeretlek téged, de kell-e...?
 
Kell-e ez minden nekem, kell-e .. ?
Hiszen mi egymástól távol vagyunk, távol vagyunk.
Mintha Dalí, Dalí képén lennénk,
Te csak töröld el töröld ki, töröld ki.
 
Kell-e ez minden nekem, kell-e .. ?
Hiszen mi egymástól távol vagyunk, távol vagyunk.
Mintha Dalí, Dalí képén lennénk,
Te csak töröld el töröld ki, töröld ki.
 
Egy korty víz eloltja a szomjat,
A fejedben, te, töröld ki kétszer.
Bátor tett - nem aludni öt napot egymás után,
Rád gondolni, számolni a másodperceket, perceket.
Kereszteződtek az útjaink, megyek a marsrutkával,
A metróig, aztán stoppal haza.
Nekünk nincs közös utunk, de te, napolj el.
Keresztülmentem ezeken a pókhálókon, menj te is.
A sétáink a Tverjszkajan az Arbat felé,
Hisz mi legalább szerettünk járkálni valahová.
Az első találkozás időpontja, örökre megjegyzem,
Győzelem Park, én és te, egy őrült este.
De kitörlöm az emlékeimet, elfelejtem és elalszom,
De mindig emlékeztetni fog rólad a tetoválás.
Ugrás a semmibe, kik vagyunk mi egymásnak?
Szeretlek téged, de kell-e ...?
 
Kell-e ez minden nekem, kell-e .. ?
Hiszen mi egymástól távol vagyunk, távol vagyunk.
Mintha Dalí, Dalí képén lennénk,
Te csak töröld el töröld ki, töröld ki.
 
Kell-e ez minden nekem, kell-e .. ?
Hiszen mi egymástól távol vagyunk, távol vagyunk.
Mintha Dalí, Dalí képén lennénk,
Te csak töröld el töröld ki, töröld ki.
 
expand collapse Übersetzungsdetails
bls bls
eingereicht am 16 Mai 2017 - 13:14
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
bls danken

Hilf mit beim Übersetzen

Idiome in „Надо ли“