LT → Russisch, Ukrainisch, Weißrussisch → Kubansky Kazachy Khor → Когда мы были на войне → Ukrainisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Russisch
Originaltext
Когда мы были на войне
Когда мы были на войне,
Когда мы были на войне,
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене.
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене.
И я, конечно, думать мог,
И я, конечно, думать мог,
Когда на трубочку глядел,
На голубой ее дымок,
Когда на трубочку глядел,
На голубой ее дымок.
Как ты когда-то мне лгала,
Как ты когда-то мне лгала,
Что сердце девичье свое
Давно другому отдала.
Что сердце девичье свое
Давно другому отдала.
Но я не думал ни о чем,
Но я не думал ни о чем,
Я только трубочку курил
С турецким горьким табачком.
Я только трубочку курил
С турецким горьким табачком.
Я только верной пули жду,
Я только верной пули жду,
Чтоб утолить печаль свою
И чтоб пресечь нашу вражду.
Чтоб утолить печаль свою
И чтоб пресечь нашу вражду.
Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Навстречу пулям полечу
На вороном своем коне,
Навстречу пулям полечу
На вороном своем коне.
Но видно смерть не для меня
Но видно смерть не для меня
И снова конь мой вороной
Меня выносит из огня
И снова конь мой вороной
Меня выносит из огня
Von
Ahmet Bey am 2013-03-02 eingetragen
Ahmet Bey am 2013-03-02 eingetragenUntertitel von
Vallosiuus am Fr, 28/03/2025 - 09:41 eingetragen
Vallosiuus am Fr, 28/03/2025 - 09:41 eingetragenVideo mit Untertiteln abspielen
| Danke! ❤ 4 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 4 Mal bedankt
Ukrainisch
Übersetzung
Коли ми були на війні
Коли ми були на війні,
Коли ми були на війні,
Там кожний думав про свою
Кохану або дружину.
Там кожний думав про свою
Кохану або дружину.
І, звісно, думати я міг,
І, звісно, думати я міг,
Коли на люльку я дививсь,
На блакитний її димок,
Коли на люльку я дививсь,
На блакитний її димок.
Як ти мені колись брехала,
Як ти мені колись брехала,
Що серце дівоче своє
Давно вже їншому віддала.
Що серце дівоче своє
Давно вже їншому віддала.
Та я не думав ні про що,
Та я не думав ні про що,
А тільки люльку я курив
З турецьким гірким тютюнцем.
А тільки люльку я курив
З турецьким гірким тютюнцем.
Я лише вірної кулю жду,
Я лише вірної кулю жду,
Щоб вгамувать печаль свою
І щоб припинити нашу ворожнечу.
Щоб вгамувать печаль свою
І щоб припинити нашу ворожнечу.
Коли ми будемо на війні,
Коли ми будемо на війні,
Назустріч кулям полечу,
На вороному своєму коні,
Назустріч кулям полечу,
На вороному своєму коні.
Та видно смерть не для мене
Та видно смерть не для мене
І знову кінь мій вороний
Мене виносить з вогню
І знову кінь мій вороний
Мене виносить з вогню
| Danke! ❤ 7 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Nikifuros L | 3 Jahre 7 Monate |
| tindomiel13 | 6 Jahre 1 Monat |
| sandring | 7 Jahre 3 Monate |
Gäste haben sich 4 Mal bedankt
Von
Oleksandr_ am 2018-07-12 eingetragen
Auf Anfrage von
sandring hinzugefügt.
sandring hinzugefügt.✕
Video mit Untertiteln abspielen
| Danke! ❤ 4 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 4 Mal bedankt
Übersetzungen von „Когда мы были на ...“
Ukrainisch
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Олександр
Rolle: Moderator/in außer Dienst




Beiträge:
- 1616 Übersetzungen
- 29 Transliterationen
- 288 Lieder
- 13795 Mal gedankt
- 1180 Übersetzungsanfragen erfüllt für 370 Mitglieder
- hat 217 Lieder transkribiert
- hat 17 Idiome hinzugefügt
- hat 47 Idiome erklärt
- hat 4900 Kommentare hinterlassen
- 51 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Ukrainisch
- fließend
- Englisch
- Russisch
- Anfänger
- Bulgarisch
- Deutsch
Andrew from Russia
LT
infiity13
Fary
RadixIce
Natoska