✕
Ukrainisch
Übersetzung
Original
Божевільний як я
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Serbisch)
Я би поговорив про нас,
Ти без слів говориш.
То що тебе мучає і ламає
Собі сама створиш.
І все, що створив з тобою
Одним словом порушиш
Із твоїх кругів пекла
Навіть ти сама виходу не бачиш.
Я би для тебе був сонцем,
Але тобі світла не треба.
Хто може створити райдугу,
Якщо постійно бачиш тугу,
Тільки божевільний як я.
Я би тобі дав любов,
Тому що, мені більше не треба
Хто башти з піску постійно зведе
І поправити їх зможе
Лише божевільний як я...
| Danke! ❤ 2 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
Vadim Petrović am 2015-12-25 eingetragen
Vadim Petrović am 2015-12-25 eingetragen✕
Übersetzungen von „Ludak kao ja“
Ukrainisch
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Вадим Петрович
Rolle: Mitglied
Beiträge:
- 35 Übersetzungen
- 2 Transliterationen
- 11 Lieder
- 64 Mal gedankt
- 2 Übersetzungsanfragen erfüllt für 2 Mitglieder
- hat 5 Kommentare hinterlassen
Sprachen:
- Muttersprache: Ukrainisch
- fließend
- Bosnisch
- Kroatisch
- Englisch
- Polnisch
- Serbisch
- Ukrainisch
- Montenegrisch
- Altostslawisch
- Anfänger
- Bosnisch
- Kroatisch
- Englisch
- Polnisch
- Serbisch