• Benji & Fede

    Magnifico difetto → Übersetzung auf Englisch

  • 2 Übersetzungen
    Englisch, Russisch
Favoriten
Teilen
Font Size
Übersetzung
Sprachen tauschen

Extraordinary Flaw

Maybe it's the atmosphere, the warmth, the evening
The desire to tell each other obvious words
Yet another excuse will stop time
And give us one more moment
Maybe it's my fault, or maybe yours as well
Promising each other nothing, keeping everything
And don't say you're sorry
Love is a constant trial
 
Oh
Panic, panic, panic
When you look at me
I jump, turn around
And go back again, without stopping you
Oh oh oh
Panic, panic, panic
When you leave again
And I don't know what to do when you're not there
And I don't know what to do when you're not there
 
Because we are an extraordinary flaw
Which is wonderful with you
And I don't want to give all this a meaning
But it's different with you
And we erase our fears
To be able to fall asleep
Because we're an extraordinary flaw
 
Maybe we're a habit, sometimes even a vice
I'll always be ready to trust you
Maybe it's because I never want to leave you alone
Dedicating you boredom, maybe it's my fault or maybe yours as well
Telling each other everything without ever saying anything
I tell you I'm sorry
Then I kiss you by heart1
 
Panic, panic, panic
I'd like to kiss you
I jump, turn around
And go back again, without stopping you
Panic, panic, panic
When you leave again
 
Because we are an extraordinary flaw
Which is wonderful with you
And I don't want to give all this a meaning
But it's different with you
And we erase our fears
To be able to fall asleep
 
Panic, panic, panic
When you look at me
And panic, panic, panic
When you leave again
 
And we erase our fears
Because we are an extraordinary flaw
Which is wonderful with you
And I don't want to give all this a meaning
But it's different with you
And we erase our fears
To be able to fall asleep
Because we are an extraordinary flaw
Which is wonderful with you
 
  • 1. This has nothing to do with the heart; it's "by heart" as in "learn by heart". I think he's using it to emphasize the fact that their kisses are now a routine
Originaltext

Magnifico difetto

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Italienisch)

Kommentare