✕
Korrekturlesen gesucht
Rumänisch
Originaltext
Nunta
Bine-i mirelui
Că nu-i nime-n lume ca mireasa lui.
Uită-te la ea
Ruptă e din cer şi mândră ca a stea.
Măi ce-om mai juca,
Lai, la, lai, la, la, lai,
Şi ce-om mai cânta.
Lai, la, lai, la, la, lai.
Ce-om mai rupe la opinci
Şi-om face gropi adânci,
Dară nu ne vom opri,
Până în zori de zi, hei!
Naşii mirelul,
Le duc fraga, grâna câmpului la-la,
Iară naşii ei,
Roua norilor şi florile de tei.
Măi ce-om mai juca,
Lai, la, lai, la, la, lai,
Şi ce-om mai cânta.
Lai, la, lai, la, la, lai.
Ce-om mai rupe la opinci
Şi-om face gropi adânci,
Dară nu ne vom opri,
Până în zori de zi, hei!
Bine-i mirelui
Că nu-i nime-n lume ca mireasa lui.
Uită-te la ea
Ruptă e din cer şi mândră ca a stea.
Măi ce-om mai juca,
Lai, la, lai, la, la, lai,
Şi ce-om mai cânta.
Lai, la, lai, la, la, lai.
Ce-om mai rupe la opinci
Şi-om face gropi adânci,
Dară nu ne vom opri,
Până în zori de zi, hei!
Französisch
Übersetzung
Le mariage
Le marié est heureux
qu’il n’y a personne au monde comme sa mariée
Regarde-la
Si belle, comme si elle fut enlevée au Paradis et éclatante telle une étoile
Hé, on pourrait encore danser,
Lai, la, lai, la, la, lai,
Et on pourrait encore chanter
Lai, la, lai, la, la, lai.
On pourrait encore briser nos sabots
et faire des trous profonds,
mais on ne s’arrêtera pas,
jusqu’à ce que le jour se lève, hé !
Les témoins du marié,
leur apportent des fraises, du blé des champs la-la,
tandis que ses demoiselles d’honneur
(leur apportent) des droséras et des fleurs de tilleul.
Hé, on pourrait encore danser,
Lai, la, lai, la, la, lai,
Et on pourrait encore chanter
Lai, la, lai, la, la, lai.
On pourrait encore briser nos sabots
et faire des trous profonds,
mais on ne s’arrêtera pas,
jusqu’à ce que le jour se lève, hé !
Le marié est heureux
qu’il n’y a personne au monde comme sa mariée
Regarde-la
Si belle, comme si elle fut enlevée au Paradis et éclatante telle une étoile
Hé, on pourrait encore danser,
Lai, la, lai, la, la, lai,
Et on pourrait encore chanter
Lai, la, lai, la, la, lai.
On pourrait encore briser nos sabots
et faire des trous profonds,
mais on ne s’arrêtera pas,
jusqu’à ce que le jour se lève, hé !
Les témoins du marié,
leur apportent des fraises, du blé des champs la-la,
tandis que ses demoiselles d’honneur
(leur apportent) des droséras et des fleurs de tilleul.
| Danke! ❤ 4 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
aylin_22 am 2012-01-19 eingetragen
aylin_22 am 2012-01-19 eingetragen✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Sometimes you make my dreams come true, Sometimes you make me feel so blue, but I know that I am always thinking about you...
Rolle: Moderator/in außer Dienst




Beiträge:
- 1276 Übersetzungen
- 48 Lieder
- 7911 Mal gedankt
- 948 Übersetzungsanfragen erfüllt für 207 Mitglieder
- Hat 1 Lied transkribiert
- hat 848 Kommentare hinterlassen
- 12 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Französisch
- fließend
- Niederländisch
- Englisch
- Mittelstufe
- Rumänisch
- Spanisch
Fary