✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Przypływy
Z prądem przypłynąłeś do mnie
Zatrzęsienie
Krąży we mnie teraz wszystko
Dokąd – nie wiem
Czy to normalne jest
By z dnia na dzień oszaleć tak
Miłość w słowach się nie mieści
Dam ciszy grać
Trochę peszy mnie ta chwila
I raz po raz
Chwytam jej bezmiar w dłoń
I chowam by, tu miała schron
Tu miała schron
I tyle będzie nas
I tyle będzie nas
Ile w nas światła jest
Ile w nas światła jest
Niech reszta z wolna gaśnie
Z każdą chwilą czuje jak się zmieniam w Ciebie
Raz ten zamęt szarpie nerwy
Raz mi lepiej
Czy to normalne jest
(Czy to normalne jest)
By z dnia na dzień oszaleć tak
Oszaleć tak
I tyle będzie nas
I tyle będzie nas
Ile w nas światła jest
Ile w nas światła jest
Niech reszta z wolna gaśnie
W świecie, którego nie ma
W świecie, którego nie ma
W świecie, którego nie ma
W świecie, którego nie ma
W świecie, którego nie ma
W świecie, którego nie ma
W świecie, którego nie ma
W świecie, którego nie ma
W świecie, którego nie ma
W świecie, którego nie ma
Von Kapix 320 am 2021-05-03 eingetragen
Übersetzung
Приливы
С течением ты приплыл ко мне,
Потрясение,
Все сегодня кружится во мне,
До каких пор - не знаю,
Или это нормально -
В один день сойти с ума?
Для любви не хватит слов,
Я дам играть тишине,1
Меня немного смущает это момент,
И раз за разом
Я беру в ладонь ее безмерность,
Я бы спряталась, имела здесь убежище,
Имела здесь убежище.
И столько будет нас,
И столько будет нас,
Сколько в нас света,
Сколько в нас света,
Пусть остальное медленно гаснет.
Я чувствую, как с каждой минутой превращаюсь в тебя,
Иногда эта замятня действует на нервы,
Иногда мне лучше,
Или это нормально,
Или это нормально -
В один день сойти с ума,
Сойти с ума?
И столько будет нас,
И столько будет нас,
Сколько в нас света,
Сколько в нас света,
Пусть остальное медленно гаснет.
В мире, которого нет,
В мире, которого нет,
В мире, которого нет,
В мире, которого нет,
В мире, которого нет,
В мире, которого нет,
В мире, которого нет,
В мире, которого нет,
В мире, которого нет,
В мире, которого нет.
- 1. так буквально
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Ines157 | 2 Jahre 3 Monate |
Von Proshor Proshorov am 2021-05-04 eingetragen
✕
Bitte hilf mit, „Przypływy“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Przypływy"
1. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos III |
Natalia Szroeder: Top 3
1. | Przypływy |
2. | Zamienię Cię |
3. | Teraz Ty |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Über den Übersetzer
Name: Юрий
Rolle: Guru
Beiträge: 2707 Übersetzungen, 549 Lieder, 4893 Mal gedankt, 1072 Übersetzungsanfragen erfüllt für 483 Mitglieder, hat 51 Lieder transkribiert, hat 116 Idiome hinzugefügt, hat 226 Idiome erklärt, hat 1461 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Russisch, Mittelstufe Englisch, Anfänger Polnisch, Ukrainisch