Super Girl
Sa, 03/06/2017 - 09:59
✕
Shelf*
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Türkisch)
You're written on my skin
What can I do?
You're stuck with me
My brain
Loses out to my heart
You never were out of my mind, even for a single day
I always see your face
You've built yoursef in front of me
Like a wall1
You'll find mistakes, if you look for them
You always evaluate, as a punishment
You'll be forgotten
They will pull you aside
- 1. I translated this sentence literally
| Danke! ❤ 72 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Mert Tezcan 1 | 6 Jahre 1 Monat |
| Super Girl | 8 Jahre 6 Monate |
Gäste haben sich 70 Mal bedankt
Von
RadixIce am 2017-06-02 eingetragen
RadixIce am 2017-06-02 eingetragenAuf Anfrage von
Super Girl hinzugefügt.
Super Girl hinzugefügt.Übersetzungen von „Raf“
Kommentare
Super Girl
Sa, 03/06/2017 - 09:59
Super Girl
Sa, 03/06/2017 - 16:00
:-) You”re welcome! I thank you for the translation, the Turkish version is different than the English one. I like them both. Greetings!
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Rolle: Moderator/in







Beiträge:
- 1355 Übersetzungen
- 19 Transliterationen
- 260 Lieder
- 6 Sammlungen
- 4380 Mal gedankt
- 566 Übersetzungsanfragen erfüllt für 210 Mitglieder
- hat 40 Lieder transkribiert
- hat 236 Idiome hinzugefügt
- hat 313 Idiome erklärt
- hat 11347 Kommentare hinterlassen
- 106 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Aserbaidschanisch
- fortgeschritten
- Englisch
- Türkisch
- Mittelstufe
- Armenisch
- Spanisch
- Anfänger: Russisch
*I translated the song title literally, because "raf" means shelf, but in the text, it says "Kaldırırlar rafa..." and it actually means to pull smth/smb aside.