✕
Bulgarisch
Übersetzung
Original
Да променим съдбата
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
[]
Знаеш, че те желая.
Не е тайна, която опитвам да скрия.
Знаеш, че ме желаеш,
така че казвай, че не можем да направим нищо.
Твърдиш, че не е писано според картите,
отдръпваш се далеч от тук
и далеч от мен.
Но ти винаги ще си в сърцето ми,
така че кой ще ме спре ако реша, че си моята участ?
[]
Ами ако променим съдбата?
Да кажем, че е писано да си моя.
Нищо няма да ни раздели.
Ще си тази, която е било писано да открия.
Зависи от теб и от мен.
Никой не може каже какво ще бъдем,
така че защо да не променим съдбата?
Може би светът ще бъде наш тази вечер.
[]
Мислиш си, че е лесно.
Мислиш, че не искам да съм близо до теб.
Обаче има препятствия (има преятствия)
и пътища, по които не можем да вървим.
Знам, че се чудиш "Защо".
Между тези стени можем да бъдем себе си,
но щом излезем навън
ще се събудиш и ще видиш, че въпреки всичко е безнадеждно.
[]
Никой не може да промени съдбата (да промени съдбата).
Как може да твърдиш, че ще си мой?
Всичко ни разделя,
а аз не съм тази, която е писано да намериш.
(не съм тази, която е писано да намериш)
Не зависи от теб, не зависи и от мен.
Всички ни казват какво може да бъдем (казват какво можем)
и как може да променим съдбата?
Как може да твърдим, че светът ще бъде наш тази вечер? (наш)
[]
Искам да летя с теб.
Искам да падам с теб.
Така че ми се отдай.
Мислим, че е невъзможно.
Не е невъзможно.
Невъзможно ли е?
Кажи, че е възможно.
[]
Ами ако променим съдбата?
Да кажем, че е писано да си моя.
Нищо няма да ни раздели.
Ще си тази, която е било писано да открия.
Зависи от теб и от мен.
Никой не може каже какво ще бъдем,
така че защо да не променим съдбата?
Ще изменим света, така че да бъде наш.
[]
Знаеш, че те желая.
Не е тайна, която опитвам да скрия.
Но не мога да съм с теб.
Писано е да се разделим и няма какво да направя.
| Danke! ❤ 1 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von
jarg am 2019-03-09 eingetragen
jarg am 2019-03-09 eingetragenUntertitel von
Zab am So, 21/09/2025 - 12:58 eingetragen
Zab am So, 21/09/2025 - 12:58 eingetragenEnglisch
Originaltext
Rewrite The Stars
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
| Danke! ❤ 1 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
✕
Video mit Untertiteln abspielen
| Danke! ❤ 1 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Übersetzungen von „Rewrite The Stars“
Bulgarisch
Übersetzungen von Covern
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Rolle: Experte
Beiträge:
- 249 Übersetzungen
- 137 Lieder
- 776 Mal gedankt
- 56 Übersetzungsanfragen erfüllt für 45 Mitglieder
- Hat 1 Lied transkribiert
- hat 1 Idiom hinzugefügt
- hat 1 Idiom erklärt
- hat 48 Kommentare hinterlassen
- 14 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Bulgarisch
- fließend
- Englisch
- Mazedonisch
- Anfänger
- Französisch
- Rumänisch
- Russisch