✕
Französisch
Übersetzung
Original
Fuis
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
Oh, oublie, laisse-moi respirer, laisse-moi vivre
Sors juste de ma tête
Oh, pardonner, je n'en ai pas besoin
Je ne respirerai pas
Sors juste de ma vie
Tu as tout perdu, alors envole-toi
Au dessus des nuages, sous le ciel
Ne reviens jamais, non, fuis
Avec toute ta puissance, abandonne
Désormais je ne crois plus à ton cœur artificiel
Je sais que c'est toi qui a joué à ce jeu
Je ne te pardonnerai jamais, pour rien au monde
Et maintenant tu es laissé(e) sans rien
Oh, oublie, laisse-moi respirer, laisse-moi vivre
Sors juste de ma tête
Oh, pardonner, je n'en ai pas besoin
Je ne respirerai pas
Sors juste de ma vie
Oh, oublie, laisse-moi respirer, laisse-moi vivre
Sors juste de ma tête
Oh, pardonner, je n'en ai pas besoin
Je ne respirerai pas
Sors juste de ma vie
Il n'y a plus le temps de faire
Dans le bonheur tu as commis une erreur
Nous n'avons aucun futur ensemble
Je connais ta nature menteuse
Oh, oublie, laisse-moi respirer, laisse-moi vivre
Sors juste de ma tête
Oh, pardonner, je n'en ai pas besoin
Je ne respirerai pas
Sors juste de ma vie
Oh, oublie, laisse-moi respirer, laisse-moi vivre
Sors juste de ma tête
Oh, pardonner, je n'en ai pas besoin
Je ne respirerai pas
Sors juste de ma vie
Oh, oublie, laisse-moi respirer, laisse-moi vivre
Sors juste de ma tête
Oh, pardonner, je n'en ai pas besoin
Je ne respirerai pas
Sors juste de ma vie
| Danke! ❤ 3 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
Gast am 2014-11-08 eingetragen
Auf Anfrage von
Jethro Paris hinzugefügt.
Jethro Paris hinzugefügt.✕
Übersetzungen von „Run Away“
Französisch
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Je tenais beaucoup à cette traduction, franchement merci beaucoup ! Je ne pensais pas que la musique parlais d'un sujet comme ça, je ne suis pas décu ^^ Encore merci !