• Sara Teasdale

    A June day

    Englisch → Kroatisch

Teilen
Font Size
Englisch
Originaltext

A June day

I heard a red-winged black-bird singing
Down where the river sleeps in the reeds;
That was morning, and at noontime
A humming-bird flashed on the jewel-weeds;
Clouds blew up, and in the evening
A yellow sunset struck through the rain,
Then blue night, and the day was ended
That never will come again.
 
Kroatisch
Übersetzung

Lipanjski dan

Čula sam crvenokrilog kosa kako pjeva
Dolje gdje rijeka spava u rogozu;
To je bilo ujutro, a u podne dana
Kolibrić je bljesnuo na dragulj-korovu;
Oblaci su se raspršili, a uvečer
Zlatni smiraj sunca probio se kroz kišu,
Zatim plava noć, i dan je završio
Koji nikada više neće doći ponovno.
 

Übersetzungen von „A June day“

Deutsch #1, #2
Kroatisch
Russisch #1, #2
Kommentare