• Moein

    ستاره

    Persisch → Kurdisch (Sorani)

Teilen
Font Size
Persisch
Originaltext

ستاره

نور چراغ خونهء این دل دیوونه تو یی
ماه تو یی ، مهر تو یی ، عزیزه دردونه تو یی
اومدی شبای عمرمو چراغونی کنی
خوش قدم با هر قدم غمامو قربونی کنی.
 
ستاره خونم شدی، تو وصله جونم شدی
واسه شبای زندگی، ستاره درمونم شدی
 
چشمو دله حریسم از دیدن تو سیر نمیشه.
راز و رمز عشقه تو هیچ جوری تعبیر نمیشه.
دعای خیرمو میخوام سرمه چشمونت کنم ....
از هر چی چشمه بد که هست،
یه جوری پنهونت کنم.
 
ستارهء خونم شدی، تو وصلهء جونم شدی
واسه شبای زندگی، ستاره درمونم شدی
 
نور چراغ خونهء این دل دیوونه تو یی
ماه تو یی ، مهر تو یی ، عزیزه دردونه تو یی
اومدی شبای عمرمو چراغونی کنی
خوش قدم با هر قدم غمامو قربونی کنی.
 
خوش قدم با هر قدم غمامو قربونی کنی.
ستارهء خونم شدی، تو وصلهء جونم شدی
واسه شبای زندگی، ستاره درمونم شدی
 
Kurdisch (Sorani)
Übersetzung

ئەستێرە

ڕوناکی چرای ماڵی ئەم دڵە شێتە تۆیت
مانگ تۆیت، میھرەبان تۆیت، ئەزیزی تاقانە تۆیت
ھاتی شەوانی تەمەنم بە چراخان بکەیت
پێ بەخێر لەگەڵ ھەر ھەنگاوێکت خەمەکانم بکەیت بە قوربانی.
 
ئەستێرەی ماڵم تۆ بویت، پارچەیەک لە گیانم تۆ بوویت
بۆ شەوانی ژیان، ئەستێرەی دەرمانم تۆ بوویت
 
چاو و دڵی برسیم لە بینینیت تێر نابێت.
ڕاز و ڕەمزی عیشقی تۆ بە ھیچ جۆرێک وەسف ناکرێت
دەمەوێت دوعای خێر بکەم بە کل بۆ چاوەکانت....
لە ھەرچی چاوی پیس کە ھەیە،
بە جۆرێ بتشارمەوە.
 
ئەستێرەی ماڵم تۆ بویت، پارچەیەک لە گیانم تۆ بوویت
بۆ شەوانی ژیان، ئەستێرەی دەرمانم تۆ بوویت
 
ڕوناکی چرای ماڵی ئەم دڵە شێتە تۆیت
مانگ تۆیت، میھرەبان تۆیت، ئەزیزی تاقانە تۆیت
ھاتی شەوانی تەمەنم بە چراخان بکەیت
پێ بەخێر لەگەڵ ھەر ھەنگاوێکت خەمەکانم بکەیت بە قوربانی.
 
ئەستێرەی ماڵم تۆ بویت، پارچەیەک لە گیانم تۆ بوویت
بۆ شەوانی ژیان، ئەستێرەی دەرمانم تۆ بوویت
 

Übersetzungen von „ستاره (Setaare)“

Kurdisch (Sorani)
Kommentare