• Taras Shevchenko

    Зоре моя вечірняя - I

Teilen
Font Size
Зоря моя вечірняя зійди над горою
Поговорим тихесенько в неволі з тобою.
 
Розкажи як за горою сонечко сідае,
Як у Дніпра веселочка воду позичає,
 
Як широка яворина віти розпустила,
А над самою водою верба похилилась.
 
Аж по воді розістлала зеленії віти,
А на вітках гойдаються нехрещені діти.
 
Як у наш Дніпро из луга струмочок стікає,
Червоной козацькой кровью воду розбавляє.
 
Треба було б подивиться, та й не розмовляти,
Як тут бився Морозенко з ворогом проклятим.
 
Як поранен Морозенко вид ворогів лютих,
Нема церви, нема хати де плачу не чути.
 
Ой Морозе-Морозенко ти славний козаче,
За тобою Морозенко вся Вкраїна плаче.
 
Зоря моя, зоряненько, друже мий единий,
А хто знає, що діється в нас на Україні?
 
А я знаю, та й розкажу, поки в землю ляжу,
А ти завтра тихесенько Богові розкажеш.
 

 

Sammlungen

Kommentare
Oleksandr_Oleksandr_    Di, 25/10/2016 - 10:56

The text has been corrected and rewritten.

Steve RepaSteve Repa
   So, 06/11/2016 - 02:31

THANKS , I could not find the words she sang.

Oleksandr_Oleksandr_    Fr, 08/06/2018 - 08:05

Please, do not publish the songs with a known author as "Ukrainian Folk". The Artist field has been changed.

ScieraSciera    Fr, 08/06/2018 - 08:11

Also, please use only Latin letters in all the artist fields (including featuring and cover artists), else linking won't work when those artists get their own pages.
I hope I transliterated them correctly.