✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Vesireittejä
Kaikki päättyy joskus
Viikkokausia oli satanut
Meri alkoi nousta
Rakkausavioliiton pettymykset
Ja vesi kimmelsi
Eikä mikään olisi tuottanut
Enää suurempaa tuskaa
Sanasi kuin nielisi jotain terävää
refrain:
Jos kaupunki tulvisi,
vesireittejä pääsisi pakoon
Kaupunki tulvisi,
vesireittejä pääsisi pakoon
Vaan minä en ole kala (2x)
Pitkien etsintöjen jälkeen
Löysin kenkäni kenkämerestä
Ulkona oli valoisaa
Ja kävelin heikoin jaloin kotiin
refrain
Kaupunki tulvisi,
vesireittejä pääsisi pakoon
Übersetzung
Wasserstraßen
Alles ist mal zu Ende
Es hatte wochenlang geregnet
Das Meer begann zu steigen
Die Enttäuschungen einer Liebesehe
Und das Wasser schimmerte
Und nichts hätte
größeren Schmerz ursachen können
Deine Worte, wie etwas Scharfes zu verschlingen
Refrain
Wenn die Stadt überschwemmen würde
könnte man Wasserstraßen entlang entkommen
Würde die Stadt überschwemmen
könnte man Wasserstraßen entlang entkommen
Aber ich bin doch kein Fisch (2x)
Nach langem Suchen
fand ich meine Schuhe im Schuhenmeer
Draußen war es hell
Und ich ging mit schwachen Füßen nach Hause
Refrain
Würde die Stadt überschwemmen
könnte man Wasserstraßen entlang entkommen
✕
Ultra Bra: Top 3
1. | Minä suojelen sinua kaikelta |
2. | Sinä lähdit pois |
3. | Heikko valo |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Über den Übersetzer
Rolle: Super-Mitglied
Beiträge: 187 Übersetzungen, 17 Lieder, 224 Mal gedankt, 22 Übersetzungsanfragen erfüllt für 16 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 1 Kommentar hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Finnisch, fließend Englisch, Schwedisch, Deutsch, fortgeschritten Italienisch, Norwegisch, Französisch, Dänisch, Anfänger Karelisch, Estnisch