• Katia Earth

    Виноградная косточка → Übersetzung auf Bulgarisch→ Bulgarisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Originaltext
Sprachen tauschen

Виноградная косточка

Виноградную косточку в теплую землю зарою,
И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву,
И друзей созову, на любовь свое сердце настрою,
А иначе, зачем на земле этой вечной живу.
 
Собирайтесь-ка гости мои на мое угощенье!
Говорите мне прямо в лицо, кем пред вами слыву.
Царь небесный пошлет мне прощение за прегрешенья,
А иначе, зачем на земле этой вечной живу.
 
В черно - красном своем будет петь для меня моя Дали,
В черно - белом своем преклоню перед нею главу,
И заслушаюсь я и умру от любви и печали,
А иначе, зачем на земле этой вечной живу.
 
И, когда заклубится закат, по углам заметая,
Пусть опять и опять проплывут предо мной наяву:
Белый буйвол, и синий орел, и форель золотая,
А иначе, зачем на земле этой вечной живу.
 
Übersetzung

Гроздова семка

Гроздова семка в топлата земя ще заровя.
Ще целуна лозата, и узрелите гроздове ще откъсна
И приятели ще поканя, за любов своето сърце ще настроя.
А иначе за какво да живея на тази вечна земя?
 
Съберете се, гости мои, на моята трапеза,
Кажете ми право в очите, какво мислите за мен.
Царят Небесен ще ми даде прошка за прегрешенията ми
А иначе за какво да живея на тази вечна земя?
 
В своето тъмночервено ще пее за мен моята Дали,
в своето черно и бяло ще преклоня пред нея глава.
И заслушан , ще умра от любов и печал.
А иначе за какво да живея на тази вечна земя?
 
И когато залезът се завърти , залитайки по ъглите,
нека пак и пак пред мен се появят наяве :
Белия бивол , синия орел и златната пъстърва.
А иначе за какво да живея на тази вечна земя?
 
Kommentare