• Konstantin Simonov

    Жди меня и я вернусь

    Russisch → Englisch

Teilen
Font Size
Russisch
Originaltext

Жди меня и я вернусь

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
 
Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.
 
Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: - Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
 
Englisch
Übersetzung1234#56

Wait for me and I'll return

Wait for me, and I'll return,
Never to depart.
Wait, when yellow rains of fall
Rend your aching heart.
Wait for me when blizzards rage,
When the summer's hot,
Wait for me when no one waits.
Please, forget me not.
When the mailman brings no more
Letters from afar,
Those who wait with you will tire,
But you just wait on.
Wait for me, and I'll return.
Don't wish well on those,
Who believe I am no more,
and all hope is lost.
Let my mother and my son
Think I am no more.
Let my friends believe I'm gone,
and it's time to mourn.
Let them drink some bitter wine,
Honoring my name.
Wait for me, then, and do not
Rush to do the same.
Wait for me, and I'll return,
Spiting every death.
Those who didn't wait would all
Say that was by chance.
They, who didn't wait, can't see
How, amidst the fire,
I sensed your awaiting me,
And it saved my life.
Only we'll know for a fact,
How I have survived.
Simply, you knew how to wait,
Like no one alive.
 

Übersetzungen von „Жди меня и я вернусь...“

Deutsch #1, #2
Englisch #1, #2, #3, #4, #5, #6
Französisch #1, #2, #3
Türkisch #1, #2
Ukrainisch #1, #2
Vietnamesisch #1, #2
Kommentare