✕
Arabisch
Übersetzung
Original
وتستمر الحياة
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)
للمرّة الأولى تعشق هكذا
عشقاً جارفاً لا مناص منه
وقد جبرتك السماوات
1وكأنّك قد تلوت اعترافك الأخير
وتمضي إلى عالم الحلم
هذا الحلم المعلّق على الهاوية
وقد أسكرك الربيع
ربيع الحسن والقسوة
ربيع الحسن والقسوة
عندما تحب....
تحلّق عالياً
2وتصمّ أذنيك عن الكلّ
وما أن تنسى كلّ مقدّسٍ
حتى تتحطّم
-ثمّ بعينين -بالكاد مفتوحتين
تصرخ وحيداً في الدموع
أيعقل أنّ حياتي...
حياتي تستمر؟
ولا يمكنك أن تفرّق
المرارة من الحلاوة
إمّا أن الملائكة لطفاء
أو أنّهم عديمو الشفقة
ولا تذكر أين بيتك
أين المغفرة للجميع؟
يعميك الحب
وتُفتن
وتُفتن
عندما تحب....
| Danke! ❤ |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
Eagles Hunter am 2018-10-12 eingetragen
Eagles Hunter am 2018-10-12 eingetragenAuf Anfrage von
Hayet Hayouta hinzugefügt.
Hayet Hayouta hinzugefügt.✕
Übersetzungen von „Жизнь продолжается ...“
Arabisch
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
When it comes to Arabic, I'm here to help :)
Rolle: Meister



Beiträge:
- 596 Übersetzungen
- 99 Transliterationen
- 1118 Lieder
- 19 Sammlungen
- 7420 Mal gedankt
- 340 Übersetzungsanfragen erfüllt für 226 Mitglieder
- hat 158 Lieder transkribiert
- hat 100 Idiome hinzugefügt
- hat 143 Idiome erklärt
- hat 5464 Kommentare hinterlassen
- hat 150 Anmerkungen hinzugefügt
- 90 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache
- Arabisch
- Arabisch (Ägyptisch)
- fließend
- Arabisch
- Arabisch (Ägyptisch)
- Englisch
- fortgeschritten
- Arabisch (Levantinisch)
- Russisch
- Anfänger: Deutsch
الصورة العامّة للأغنية هي مراحل العشق، بداية من الحب الطاهر الذي يشعر معه المرء أن السماء قد رضيت عنه، إلى سكرة الحب، ثم الانغماس، ثم كسرة القلب وتبدّل الأحوال من الإيمان برضا السماء إلى الشك في رحمتها، ثمّ في النهاية الشك في إمكانية استمرار الحياة بعد انتهاء العلاقة