✕
Ισπανικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Белоруссия (Bielorussia)
Στίχοι τραγουδιού (Ρωσικά)
La cigüeña blanca sobrevuela,
El Polesie* blanquecino sobrevuela,
La melodía bielorrusa
Está en el canto del sauce y del brezo.
A mii tierra le toco de todo -
El afecto, el cariño y las llamas,
Se ardía el cielo sobre ella
Como un estandarte escarlata. (1)
Estribillo:
La juventud mía,
Bielorrusia.
El canto de los partisanos,
Los pinos y el celaje.
El canto de los partisanos,
El alba carmesí.
La juventud mía,
Bielorrusia.
Nuestra memoria va
Por el sendero de los partisanos,
No pudo cubrir la maleza
Esos senderos en nuestros destinos.
El dolor de tiempos aquellos
Vivirá en cada corazón hasta el fin,
En cada familia nuestra
Lloran los niños pequeños de Khatyn(2)**.
Estribillo.
La cigüeña blanca sobrevuela,
El Polesie*, el trigo callado.
En alguna parte del pantano
El trueno humeante está enterrado.
La cigüeña blanca sobrevuela,
Sobrevuela los campos amados,
Y a la tierra de nuestro amor
La resguarda con sus grandes alas.
Estribillo.
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 2 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| zoya.gesina | 4 έτη 9 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από
Marinka στις 2016-05-02
Marinka στις 2016-05-02✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Белоруссия ...''
Ισπανικά
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή


*https://es.wikipedia.org/wiki/Polesia
(1) variación – Tú fuiste la primera,
Quien se enfrentó al enemigo
(2) variación – Están con nosotros los niños de Khatyn
**http://khatyn.by/en/