• Tina Karol

    Αραβικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Αραβικά
Μετάφραση

أُحِبُّه

!ها وجدّت كلّ ما كنت أبحث عنه، ويالفرحتي
وروحي تزهر كما الجنائن بالربيع
إنّ عينيه تتقدان بوهجٍ أشدّ من الشمس
إنّهما خضروان، وفيهما أغرق
 
:المقطع الرئيسي
أحبّه"، كلمة بسيطة"
وماهي بالجديدة
ومع ذلك فسأكررها مجدداً
أحبّه"، كما الإحساس الأوّل"
شجيٌّ قليلاً
ومع ذلك فسأكرره مجدداً
 
كلّ الكلمات إليك هي بحرٌ من الدلال
وكل همسٍ منّي هو موجةٌ دفيئة
أعانقك أنا برقّة الفراشة
!وفي روحي أغنية، ويالفرحتي
 
أحبّه"، كلمة بسيطة"
وماهي بالجديدة
ومع ذلك فسأكررها مجدداً
أحبّه"، كما الإحساس الأوّل"
شجيٌّ قليلاً
ومع ذلك فسأكرره مجدداً
 
أحبّه"، كلمة بسيطة"
وماهي بالجديدة
ومع ذلك فسأكررها مجدداً
أحبّه"، كما الإحساس الأوّل"
شجيٌّ قليلاً
ومع ذلك فسأكرره مجدداً
 
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι

Люблю его

Στίχοι τραγουδιού (Ρωσικά)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Люблю его (Lyublyu ...''

Αραβικά
Σχόλια