• IC3PEAK

    Τουρκικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Τουρκικά
Μετάφραση
#1#2

Delik

Deliğe doğru atıldım.
Tıkaç yerine ağzıma bir taş tıktılar.
Kapkara gökyüzü,
Üzerine düşüyor, kör oluyorum.
Çığlıklarım düğümleniyor,
Artık seni hatırlamıyorum.
Bembeyaz dişler,
Beni dudağımdan öpüyorlar.
 
Deliğe doğru atıldım.
Tıkaç yerine ağzıma bir taş tıktılar.
Kapkara gökyüzü,
Üzerine düşüyor, kör oluyorum.
Çığlıklarım düğümleniyor,
Artık seni hatırlamıyorum.
Bembeyaz dişler,
Beni dudağımdan öpüyorlar.
 
Kendi içimde barışı sağlamaya çalışıyorum.
Kendi içimde barışı sağlamaya çalışıyorum.
Kendi içimde barışı sağlamaya çalışıyorum.
Kendi içimde barışı sağlamaya çalışıyorum.
Kendi içimde barışı sağlamaya çalışıyorum.
Kendi içimde barışı sağlamaya çalışıyorum.
Kendi içimde barışı sağlamaya çalışıyorum.
Kendi içimde barışı sağlamaya çalışıyorum.
 
Kafamla senin çenene doğru tırmandım.
Beni yiyip bitirmek istedin*, ama ben teslim oldum.
Kim kimin üzerinde şimdi*, güç ne olacak?
Ya birisinin tutkusu senin içinde yanıp tutuşuyorsa?
 
[Ghostemane]
Beni içerideki kötülüklerden kurtar!
Bana bir dakika daha ver, üzerime başka bir sınır koymadan.
Her dakikamı ölüm kapımdaymış gibi yaşıyorum.
Umursamamayı denedim ama gri bulut* beni takip etmekten vazgeçmedi, evet.
Rahatlıkla konuşurum,
Ve kimseyi rahatlatmam.
Tatil, uzaklarda, izole.
Eyy, tüm kış içeride kalacağız. [Evet]
Herkes saklandığında ölüyor olacak, eyy!
Eyy, tüm kış içeride kalacağız. [Evet]
Şükret, ve bu asla daha iyi hissettiremezdi, eyy!
Bizi sonsuza dek içeride tutamazlar.
Beni sonsuza dek içeride tutamazlar.
 
Deliğe doğru atıldım.
Tıkaç yerine ağzıma bir taş tıktılar.
Kapkara gökyüzü,
Üzerine düşüyor, kör oluyorum.
Çığlıklarım düğümleniyor,
Artık seni hatırlamıyorum.
Bembeyaz dişler,
Beni dudağımdan öpüyorlar.
 
Kendi acımla yanlışlıkla senin de canını yaktım, ah.
Vücudum ayrıca bana bunun ruhum olduğunu söyler.
Hırsla beni yer, yırtıcı melankoli.
Hepsini bir kara delik gibi içine çek.
Sonradan sadece onu öldürmesi için bir canavar büyüttüm.
Yaşamla kendimi uzlaştırmaya çalıştım, ama
Artık kalbimde bırakılan kötülükten hiç kalmadı, ve
Ve kaybettiğim her şeyi geri kazandım.
 
Αγγλικά, Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι

Яма

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά, Ρωσικά)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Яма (Yama)''

Τουρκικά #1, #2
Σχόλια
uniquenessuniqueness    Τρί, 28/04/2020 - 18:51
5

Sahiden tam anlamıyla yapılan bir çeviri olmuş, tebrikler.

Don JuanDon Juan
   Δευ, 13/01/2025 - 22:13

The source lyrics have been updated. Please review your translation.