• Itay Levi

    Ρωσικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ρωσικά
Μετάφραση

Татуировка на сердце

Хотел сказать, что мне хотелось
быть особенным для тебя:
спускаться с тобой к долине,
бежать по набережной, делать с тобой ребенка.
 
Забыл купить тебе сувенир.
Всегда вспоминал как ты говоришь
что у тебя нет картины в рамке.
Оставил тебе записку внутри тетради.
 
В Нью Йорке очень холодно.
Снова ты плачешь на моем плече.
Постоянно, постоянно.
Это злая судьба обернулась против меня.
Жизнь, что ты делаешь мне.
Постоянно, постоянно.
 
Как если бы тату на сердце
было нанесено.
Где ты, когда нет у меня ни одной девушки чтобы влюбиться.
В моем теле боль,
комната кружится,
тоска и гнев смешиваются.
 
Ты любовь сделала шуткой.
Взяла все, в чем нуждалась.
Я мечтал о том что осталось и
это не много для нас.
Где ты, когда нет у меня ни одной девушки чтобы влюбиться.
 
Я сожалею что остался,
что не пел долгие дни.
Отослал тебе несколько платьев,
что бы ты понимала, что нет у меня других девушек.
 
Εβραικά
Πρωτότυποι στίχοι

קעקוע על הלב

Στίχοι τραγουδιού (Εβραικά)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''קעקוע על הלב (Kaakua...''

Ρωσικά
Σχόλια
PinchusPinchus    Πέμ, 11/04/2019 - 21:19

Делать ребенка прямо на бегу?
Есть ошибки: "кружиться", "Что бы ты", "Нью Йорке", запятые то есть, то нет, стилистические шероховатости ("сильно холодно", "быть с тобой уникальным", "Это судьба, что обернулась против меня, так жестока", "Жизнь, что ты делаешь со мной", "Ты сделала из моего сердца шутку", "Хорошо во мне выгравированной"), и не очень понятно, чем отосланные платья помогут.