✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Amore
Amore amore
amore amore
amore amore amore
amore amore amore
amore amore
amore amore amore
amore amore...
Una sera di festa a maggio
tu e l'amico mio che cercava parole sui discorsi della gente
eri bella da fare male
da restare stordito quella volta, quel primo giorno
che ti ho vista per caso
Amore
ti ho chiamato il giorno dopo in casa
e ti ho detto 'Scusa, non volevo disturbarti
ma ieri non hai sorriso
non hai detto una parola
e io voglio sentire la tua voce e sentire il tuo respiro'
Amore amore
amore amore
amore amore amore
amore amore...
Amore amore
amore amore
amore amore amore
amore amore amore
amore amore
amore amore amore
amore amore...
Ciao, che fai tu da queste parti
qui al portone mio
se aspettavi qualcuno non significa che sia io
È una bella serata questa, di primavera
e ti senti sicuro di non perdere mai
Amore
ti ho trovato un giorno sotto casa
e mi hai detto 'Senti, io non penso ormai che a te
dimmi solo se hai voglia di un momento insieme a me
o io posso sparire adesso
una foglia che alza il vento'
Amore amore, amore amore...
amore amore amore
amore
amore amore
amore amore
amore amore amore
amore amore
Υποβλήθηκε από Élisabetk στις 2014-07-16
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Coopysnoopy στις 2016-04-16
Μετάφραση
Αγάπη μου
RICCARDO:
Αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου, αγάπη μου, αγάπη μου, αγάπη μου......
Αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου, αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου!!!
Μια γιορτινή βραδιά Μάη μήνα
Εσύ και ο φίλος μου, ψάχνατε να βρείτε λέξεις που να μιλούν για τους ανθρώπους
ήσουν τόσο όμορφη που προκαλούσες πόνο στις καρδιές
μαγεύτηκα από εκείνη τη στιγμή, από τη πρώτη ημέρα
που σε είδα τυχαία
Αγάπη μου
Σου τηλεφώνησα την επόμενη μέρα στο σπίτι σου
και σου είπα συγγνώμη, δεν ήθελα να σε ενοχλήσω
όμως εχθές δεν μου χαμογέλασες
δεν είπες ούτε μια λέξη
και ήθελα πολύ να ακούσω τη φωνή σου και να αισθανθώ την ανάσα σου
Αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου, αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου!!!
MINA:
Αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου, αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου!!!
Γεια σου, πως απ'τα μέρη μας
εδώ στην πόρτα μου
αν περιμένεις κάποιον δεν σημαίνει ότι αυτή είμαι εγώ
Είναι ένα όμορφο ανοιξιάτικο απόγευμα αυτό,
και νιώθεις σίγουρος πως δεν θα χάσεις ποτέ
Αγάπη μου
Σε βρήκα μια μέρα κάτω από το σπίτι μου
και μου είπες κοίτα, δεν σε σκέφτομαι τώρα πια
πες μου μόνο αν θα ήθελες μια στιγμή μαζί μου
ή μπορώ να εξαφανιστώ τώρα αμέσως
σαν ένα φύλλο που το παρασέρνει ο άνεμος
Αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου, αγάπη μου, αγάπη μου, αγάπη μου......
Αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου, αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου!!!
Αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου, αγάπη μου, αγάπη μου, αγάπη μου......
Αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου,αγάπη μου/αγάπη μου, αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου,αγάπη μου!!!
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 13 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 13 φορές
nikalikas
Υποβλήθηκε από nikalikas στις 2014-11-08
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του elpidaki
✕
Mina: Κορυφαία 3
1. | Amor mio |
2. | Ancora, ancora, ancora |
3. | Parole, parole |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Καλίκας Νικόλαος
Ρόλος: Expert
Συνεισφορά:374 μεταφράσεις, 1 transliteration, 18 τραγούδια, δέχθηκε 3106 ευχαριστίες, ικανοποίησε 139 αιτήματα βοήθησε 84 μέλη, πρόσθεσε 1 τραγούδια, πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό, εξήγησε 3 ιδιωματισμούς, άφησε 108 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ελληνικά, άριστα Αγγλικά, Ιταλικά
Beth Ky
*lyrics from www.lyricsmania.com (thanks!)