✕
Μετάφραση
Du entzündest Feuer
Du ziehst dir deine guten Sachen an
und setzt dir deine schwarzen Brillen auf
und treibst draußen herum
Viel Charme
und große Erfahrung
trägst du immer bei dir
Und wenn du gehst,
verstreust du Panik
Und wenn du gehst,
bringst du jeden durcheinander und...
Du entzündest Feuer1
Entzündest es und verbrennst alles
Und von wo du vorbeigehst,
verursachst du Katastrophen
Du entzündest Feuer
entzündest es und verbrennst alles
Und lässt hinter dir
verletzte Herzen zurück
Du entzündest Feuer
Entzündest es und verbrennst alles
Und von wo du vorbeigehst,
verursachst du Katastrophen
Du entzündest Feuer
entzündest es und verbrennst alles
begehst ein Verbrechen
und viele Sünden
Du ziehst dir deine guten Sachen an,
dein teures Parfum
und gehst raus
Mit jenem Blick,
der das Blut einfrieren lässt,
trägst du immer als Waffe
und wen2
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 3 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
Υποβλήθηκε από fotis_fatih στις 2012-12-15
✕
Συλλογές με "Ανάβεις Φωτιές"
1. | Greek - Serbian Covers Vol.5 |
2. | Songs influenced by Arabic music or culture Part.2 |
3. | Fire |
Despina Vandi: Κορυφαία 3
1. | Να τη χαίρεσαι (Na ti chaíresai) |
2. | Ανάβεις Φωτιές (Anavis Foties) |
3. | Γυρίσματα (Girismata) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Fotis Fatih
Ρόλος: Αποσυρμένος Φροντιστής
Συνεισφορά:474 μεταφράσεις, 80 μεταγραφές, 196 τραγούδια, δέχθηκε 3722 ευχαριστίες, ικανοποίησε 13 αιτήματα βοήθησε 12 μέλη, πρόσθεσε 1 τραγούδια, άφησε 109 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ελληνικά, Τουρκικά, άριστα Αγγλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Ισπανικά, beginner Αλβανικά, Σέρβικα