✕
Άλμπουμ:
Звезда по имени Солнце (1989)
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση
Апрель
Aprilj
Nad zemjeju - mraz,
Čto ne tkni - vsečto led,
Samo vo snu mojem pěvaje kapja.
A sněg ide kako stěna,
A sněg ide cěly denj,
A pozadi toj stěny stoji aprilj.
A on prijde i privede s soboju věsnu,
I razsěje sivyh oblakov vojska.
A kogda my vsi pogledajemo v oči jegove,
Na nas iz očij jegovyh pogledaje tuga.
I se odkryjut dveri domov,
Da ty sadi se, ibo v nogah istiny nema.
A kogda my vsi pogledajemo v oči jegove,
To uvidimo v tyh očah Solnca světlo.
Na tělu ran ne posčitati,
Neproste kroky,
Samo vo grudi gori zvězda.
I umre aprilj,
I se rodi opet,
I prijde už navěky.
A on prijde i privede s soboju věsnu,
I razsěje sivyh oblakov vojska.
A kogda my vsi pogledajemo v oči jegove,
Na nas iz očij jegovyh pogledaje tuga.
I se odkryjut dveri domov,
Da ty sadi se, ibo v nogah istiny nema.
A kogda my vsi pogledajemo v oči jegove,
To uvidimo v tyh očah Solnca světlo.
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
Ĉtabsυποβλήθηκε στις 30 Οκτ 2023 - 18:55
Σχόλια συντάκτη:
arbtttrn6
✕











Σχόλια 1
Lyrics have been updated. Please review your translation