Riccardo Tesi

Assedio - Αγγλικά μετάφραση

Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Άλμπουμ:
Lune (2004)
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση

Assedio

Siege

Between the folds of the Apennines
There are still people who can say no
Between the creases of my suit
There's still me, and I know something
 
The plain in the north is invaded
The plain in the north is narrow, as you can see
 
Under the fire, extinguished by a siege,
There's still people who can say no
Under the red veil of a smile
There's still me, and I know something
 
The plain in the north is invaded
The plain in the north is narrow, as you can see
The plain in the north is invaded
The plain in the north is narrow, as you can see
 
They left, as fat as sons
With their shoes still untied
Through narrow paths
In cursed and unknown mountains
 
The plain in the north is invaded
The plain in the north is narrow, as you can see
The plain in the north is invaded
The plain in the north is narrow, as always
 
Now the mechanical dream comes true
There are no more solutions,
Behind white shields of prayer
Hide the bad and the good,
This black crystal sphere
Will grant us well-being and illusions
Until the white flight of a bird
Breaks it up into little pieces
 
This closed boat that cradles us
Through the sea and over the seabeds
That lets us remain afloat,
Always dry and always identical
Inside a sea, grey movement
That easily wears our hips out
That lets us remain afloat,
All resigned and tired
 
The plain in the north is invaded
The plain in the north is narrow, as you can see
The plain in the north is invaded
The plain in the north is narrow, as always
The plain in the north is invaded
The plain in the north awaits, it awaits there
expand collapse Λεπτομέρειες μετάφρασης

Please report to me any error in my translations.

Gioacchino Gioacchino
υποβλήθηκε στις 20 Απρ 2023 - 19:39

Riccardo Tesi TOP 3