붐바야
- Black Pink in your area:
‘BLACKPINK in your area’ is the group’s signature phrase.
When producer Teddy came up with it, the members were a little bit hesitant to use it, though they reckon they had a fun time while recording it.
Ever since the phrase was first mentioned in their debut single, “BOOMBAYAH,” the line started gaining recognition and with it came a deeper understanding of what the line really means.
The name ‘BLACKPINK’ was given to the group to symbolize the multi-dimensional nature of its members, ‘BLACKPINK’ means to say that “pretty isn’t everything.” It also symbolizes that they are a team that “encompasses not only beauty but also great talent.” On the other hand, ‘In your area’ refers to their global approach. No matter where you are, BLACKPINK’s music will always be one click away. As the members said:
We’re in your area. Wherever you are, we are.
With time, the line became BLACKPINK’s signature and appears in the majority of their songs, including mega-hits “DDU-DU DDU-DU,” “Kill This Love,” and “How You Like That.” They’ve even used it as the title for their first Japanese studio album.
- I don't want a boy, I need a man:
Lisa wanting to know that she/they need a mature person rather than a childish person/characteristics.
- Henny:
Henny is a shortened, slang term used when referring to the famous liquor brand, Hennessy. which she literally referring to...
- Middle finger up, F U pay me:
Referencing the maxim “f*ck you, pay me,” from the classic Martin Scorsese gangster movie Goodfellas (1990).
- '90s baby, I pump up the jam:
Lisa was born in March 1997, making her what some people call a “nineties baby.” “Pump Up the Jam” is a song released in 1989 that is now regarded as a 90’s classic.
- I'm gonna go brrrr, Rambo:
This line refers to Sylvester Stallone’s character John Rambo, in the movie First Blood and its 4 sequels.
kpop34 στις 2016-08-09
florazina on Πέμ, 20/03/2025 - 17:44| Ευχαριστώ! ❤ thanked 4 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Mπουμ Μπα Για
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 21 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| Marypop | 6 έτη 11 μήνες |
| JeonJungkookie | 7 έτη 4 μήνες |
| BalkanskiKids | 8 έτη 10 μήνες |
| Miley_Lovato | 9 έτη 1 μήνας |
infiity13 στις 2016-11-11
Miley_Lovato | Ευχαριστώ! ❤ thanked 4 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''붐바야 (Boombayah)''
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια



- 5095 μεταφράσεις
- 554 μεταγραφές
- 380 τραγούδια
- δέχθηκε 21249 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 1586 αιτήματα βοήθησε 504 μέλη
- πρόσθεσε 79 τραγούδια
- εξήγησε 2 ιδιωματισμούς
- άφησε 1538 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 126
- μητρική/ές: Ελληνικά
- άριστα: Αγγλικά
- advanced
- Γαλλικά
- Γερμανικά
- Ρωσικά
- intermediate
- Κινεζικά
- Ιαπωνικά
- Κορεάτικα
- Ισπανικά
- Τουρκικά
- beginner
- Βουλγαρικά
- Χίντι
LT
sora14
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.