• GiedRé

    Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Γαλλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Chut

Tu parles beaucoup, c'est vrai
Mais moi ça ne me dérange pas
Car quand tu parles beaucoup tu sais
Moi tout ce que j'entends, c'est :
 
Blablabla
Blablabla mon patron
Blablabla ex blabla gros con
Blablablabla régime
Blablablablabla vaseline
Blablabla Pierre & Vacances
Blablablablabla Freelance
Blablabla genre mais ouais
Blablabla nan mais steuplé
Blablablabla soirée électro
Blablabla gynéco
Blablabla non protégé
Blablabla IVG
Blablabla démangeaisons
Blablabla comédons
Blablabla TF1
Blablablablablabla... rien
 
Chut, chut, chut
Tais-toi
Chut, chut, chut
Tais-toi
 
Je ne parle pas beaucoup, c'est vrai
Mais crois moi, c'est bien mieux comme ça
Car si je parlais beaucoup tu sais
Tout ce que je pourrais dire, ce serait :
 
Blablabla ta gueule
Blablabla on s'en fout
Blablabla t'es conne
Blablabla on comprend rien
Blablabla étouffe-toi
Blablabla perds ta voix
Blablabla pends-toi
Blablabla meurs maintenant
Blablabla te reproduis jamais, fais-toi stériliser
Blablablablabla au secours
 
Chut, chut, chut
Tais-toi
Chut, chut, chut
Tais-toi
 
Αγγλικά
Μετάφραση

Shush

You talk a lot, that's right
But I'm not disturbed about this
Because when you talk a lot, you know
All I can hear is :
 
Blah blah blah
Blah blah blah my boss
Blah blah blah ex blah blah blah big jerk
Blah blah blah blah diet
Blah blah blah blah blah vaseline
Blah blah blah Pierre & Vacances*
Blah blah blah blah blah Freelance**
Blah blah blah you see*** yeah right
Blah blah blah nah but please
Blah blah blah blah electro party
Blah blah blah gyneco
Blah blah blah not protected
Blah blah blah VTOP
Blah blah blah itching
Blah blah blah blackhead
Blah blah blah TF1****
Blah blah blah blah blah blah... nothing
 
Shush, shush, shush
Shut up
Shush, shush, shush
Shut up
 
I don't talk a lot, that's right
But believe me, it's better like this
Because if I talk a lot, you know
All I could say is :
 
Blah blah blah shut the fuck up
Blah blah blah I don't care
Blah blah blah you jackass
Blah blah blah that's nonsense
Blah blah blah choke
Blah blah blah lose your voice
Blah blah blah hang yourself
Blah blah blah die right now
Blah blah blah don't ever reproduce, get sterilized
Blah blah blah blah blah someone help me
 
Shush, shush, shush
Shut up
Shush, shush, shush
Shut up
 
~~~~
 
*A french holiday company
**Not sure about what this word actually refers to ; Freelance is a shoe store, or simply a worker who's self-employed and not necessarily committed to a particular employer long-term blah blah blah blah blah... well, I would opt for the first reference (=w=)
***I really don't know how to translate this word xD "genre" is a very common slang used in France. When someone says "il était genre comme ça", it could be translated by "he was rather like that" ; it's like the person hesitates a little on how to describe whom he's talking about. When someone says "ça fait trop genre", it means something looks fake (by example, when you see a lot of Christmas decorations in a supermarket and you say this sentence, it means this supermarket looks a bit too... pimp to you ^^ ). And, final point, when someone answers to you by this exclamation : "ouais, genre !", it means either he doesn't believe you, or he just echoes your own doubt ; by example : "elle n'est pas venue en cours parce qu'elle se sentait mal" ("she didn't go at class because she felt sick"), and the person you're speaking with answers "ouais genre" ("yeah I see") in a kinda ironical way. I sincerely hope it's been useful T_T"
****TF1 is the most popular french channel
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Chut''

Αγγλικά
Σχόλια
MutreMutre    Τρί, 20/03/2018 - 09:57

Pour "genre", je traduirais ça par "like".