• Zedd

    Τουρκικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Τουρκικά
Μετάφραση
123#45

Berraklığ(ım)

Donmuş dalgalara yüksek dalış...
Geçmişin gün yüzüne çıktığı yerde
Bencilce (bir) acı için korkumla yüzleşiyorum
Ve her seferinde de buna değiyor
Sıkı tutun biz çarpışmadan önce
Çünkü ikimiz de bunun sonunun nereye varacağını biliyoruz
Saatimiz senin fanusunu* kırana kadar işliyor
Ve yine ben sende kayboluyorum...
 
Çünkü sen benim (bir) parçamsın
Keşke dur durak demeden
Kovalamam gerekmeseydi
Hala savaşıyor ve nedenini bilmiyorum
 
Eğer bizim aşkımız trajediyse sen neden benim ilacımsın
Eğer bizim aşkımız delilikse sen neden benim berraklığımsın
 
Kırmızı bir geçitten ilerliyoruz
Özür dilemeyi reddederek
Bu bizi derinden yaralıyor
Bize tüm sağduyumuzu kaybettirerek
Ben ayrılmaya çalışırken konuşma
Çünkü ikimiz de neyi seçeceğimizi biliyoruz
Eğer sen çekersen, ben de çok derine iterim
Ve yine kalbimi sana geri veririm
 
Çünkü sen benim (bir) parçamsın
Keşke dur durak demeden
Kovalamam gerekmeseydi
Hala savaşıyor ve nedenini bilmiyorum
 
Eğer bizim aşkımız trajediyse sen neden benim ilacımsın
Eğer bizim aşkımız delilikse sen neden benim berraklığımsın
 
Neden sen benim ilacımsın
Neden sen benim ilacımsın
 
Eğer bizim aşkımız trajediyse sen neden benim ilacımsın
Eğer bizim aşkımız delilikse sen neden benim berraklığımsın
 
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Clarity

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων

Σχόλια