✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι
Deuce
Get up, and get your grandma outta here
Pick up, old Jim is workin' hard this year
And baby, do the things he says to do
Baby, if you're feeling good
And, baby, if you're feeling nice
You know your man is workin' hard
He's worth a deuce
Honey, don't put your man behind his years
And baby, stop cryin' all your tears
Baby, do the things he says to do
Do it
Baby, if you're feeling good
And, baby, if you're feeling nice
You know your man is workin' hard
He's worth a deuce
And baby, if you're feeling good
Yes, baby, if you're feeling nice
You know your man is workin' hard
Yeah!
Υποβλήθηκε από
Rocket Queen στις 2010-12-03
Rocket Queen στις 2010-12-03Συντελεστές:
florazina
florazinaSubtitles created by
florazina on Κυρ, 16/03/2025 - 18:39
florazina on Κυρ, 16/03/2025 - 18:39Play video with subtitles
| Ευχαριστώ! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Ιταλικά
Μετάφραση
Doppio
Alzati e porta tua nonna fuori di qui
Tirati su il vecchio Jim sta lavorando sodo quest'anno
E, piccola fai le cose che lui ti dice di fare
Piccola, se ti senti bene
E piccola, se ti senti buona
Sai che il tuo uomo sta lavorando sodo
Si merita un doppio
Dolcezza non mettere un uomo dietro i suoi anni
E piccola smettila di piangere tutte le tue lacrime
Piccola fai le cose che lui ti dice di fare
Falle
Piccola, se ti senti bene
E piccola, se ti senti buona
Sai che il tuo uomo sta lavorando sodo
Si merita un doppio
E piccola, se ti senti bene
E piccola, se ti senti buona
Sai che il tuo uomo sta lavorando sodo
Yeah!
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 12 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Υποβλήθηκε από
Kiocciolina στις 2012-06-08
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
Rocket Queen
Rocket Queen Συντελεστές:
Freigeist
Freigeist✕
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Il significato di Deuce è alquanto enigmatico e aperto a interpretazioni. Lo stesso Gene Simmons ha ammesso ''I had no idea what I was talking about. Sometimes stuff means a lot, sometimes it means nothing'', ovvero ''Non ho idea di cosa stessi parlando. A volte le cose significano tanto, a volte non significano niente''.
Il termine ''deuce'' è stato tradotto come ''doppio'': il tuo uomo lavora sodo, e merita di fare due volte l'amore.
Questa è una mia libera interpretazione, potendo in realtà significare tutto o anche niente.