• Cro
    CroDu

    Ουγγαρέζικα μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Γερμανικά
Πρωτότυποι στίχοι

Du

Sie sagt, sie würde gern ans Meer
Mal wieder weg von hier
Ist egal wohin, einfach weit weit weg, und der Stress bleibt hier
Und am besten gleich
Sie sagt, Mann, ich hätt' gern Zeit
Wär' nicht gern reich
Ich will nur so viel, dass es stressfrei reicht
Ey, verdammt, Mann, ich wär' gern frei
Sie will nach London, Paris - einfach raus in die Welt
Und smilen, yeah!
Und jeder Club spielt ihr Lieblingslied
Sie will nie wieder heim, yeah!
Und sie glaubt fest dran, aber schaut mich an
Sagt: Was ist mit dir? Sag, hast du 'n Wunsch?
Ich sag: Ne, eigentlich ist alles cool, denn
 
Baby, glaub mir, das Beste bist du,
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn es ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Und Baby, glaub mir, das Beste bist du,
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn es ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
 
Baby, ich zerbrech mir den Kopf
Denn was bringt mir das Geld,
Wenn ich dich nicht seh?
Und jedes Mal, wenn du mich dann ansiehst,
Bleibt meine Welt kurz stehen
Und ich weiß ganz genau, dass du dich gerade fragst
Ob das mit uns geht
Denn kaum bin ich da, muss ich weg
Doch versprech dir jetzt
Ich bin bald wieder da, yeah
Ich bin in London, Paris
Mann, ich glaub, ich bin jetzt ein Star, yeah
Nein, ich denk nicht nach,
Sondern mach nur, was ich mag, yeah
Denn diese Welt ist geil
Jeder Tag zur Zeit macht Spaß
Und es ist wahr
Es gibt viel, was mir gefällt, und
 
Baby, glaub mir, das Beste bist du
Hey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn es ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Und Baby, glaub, mir das Beste bist du
Hey. vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn es ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
 
Baby, und alles Geld der Welt
Hat plötzlich keinen Wert,
Wenn du mich ansiehst
Und alles dreht sich um sich selbst
Fühlt sich an, als ob man fällt
Nichts, was uns jetzt noch hält
Nur wir zwei gegen die Welt
 
Baby, glaub mir, das Beste bist du
Hey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn es ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Und Baby, glaub mir, das Beste bist du
Hey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn es ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
 
Ουγγαρέζικα
Μετάφραση

Te

Szívesen lenne a tengernél azt mondja
újra elmenni innen
az mindegy hová, egyszerűen messze, messze el és a stressz itt marad
és rögtön a legjobb
lehetne időm azt mondja
nem szívesen lennék gazdag
csak azt akarom sokszor, hogy legyen stresszmentes
ejj elítélhet, szívesen lennék szabad
Londonba, Párizsba akar lenni, egyszerűen ki a világba és mosolyogni jeh
és minden klub a kedvenc zenéjét játssza
soha nem akar újra hazamenni jeh!
és ezt szilárdan hiszi, de nézz rám
mondja: mi van veled, mondd van egy vágyad
azt mondom nincs, valójában minden jó, mert
 
Babám higgy nekem te vagy a legjobb
ejj felejtsd el a többit, és figyelj oda
soha nem fogok újra elmenni, mert ez jó
igen, tudom van egy csomó, ami tetszik nekem
és babám higgy nekem te vagy a legjobb,
ejj felejtsd el a többit, és figyelj oda,
soha nem fogok elmenni, mert ez jó
igen tudom van egy csomó, ami tetszik nekem
 
Babám töröm a fejem,
mert ami pénzt hoz nekem,
ha nem látlak
és minden alkalommal, ha rám nézel akkor
gyorsan megáll a világom
és egész biztosan tudom, hogy pont azon tűnődtél
hogy ez menni fog-e nekünk
mert aligha vagyok ott, mennem kell
de most megígérem neked
hamarosan újra ott vagyok, jeh
Londonban, Párizsban vagyok
azt hiszem, most egy sztár vagyok, jeh
nem, én nem hiszem
hanem csak azt csinálom, amit szeretek, jeh
mert ez a világ tök jó
minden nap van idő szórakozni
és ez igaz
van egy csomó, ami tetszik nekem és
 
Babám higgy nekem te vagy a legjobb
ejj felejtsd el a többit, és figyelj oda
soha nem fogok újra elmenni, mert ez jó
igen, tudom van egy csomó, ami tetszik nekem
és babám higgy nekem te vagy a legjobb,
ejj felejtsd el a többit, és figyelj oda,
soha nem fogok elmenni, mert ez jó
igen tudom van egy csomó, ami tetszik nekem
 
Babám a világ összes pénzének
hirtelen nincs értéka,
ha rám nézel
és minden sajá tmaga körül forog
úgy érzi, mintha elesne
mert semmi sem tart minket
csak mi ketten a világgal szemben
 
Babám higgy nekem te vagy a legjobb
ejj felejtsd el a többit, és figyelj oda
soha nem fogok újra elmenni, mert ez jó
igen, tudom van egy csomó, ami tetszik nekem
és babám higgy nekem te vagy a legjobb,
ejj felejtsd el a többit, és figyelj oda,
soha nem fogok elmenni, mert ez jó
igen tudom van egy csomó, ami tetszik nekem
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Du''

Αγγλικά #1, #2
Ισπανικά #1, #2
Ουγγαρέζικα
Σχόλια