✕
Αγγλικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Button
Στίχοι τραγουδιού (Βοσνιακά)
[Intro]
U-yeah, mmm
[Part 1]
Once i didn’t have a single marka (1), now I’m leaving the bank
All is white [drugs] so we need some sleigh
You’re young, tonight I’m like a punker
Leather, no gold on me, limited converse sneakers
Waiting for your call to get me high like skunk
Drive me tonight, make sure the tank is full
Place your thin hips in my hands,
Warm your hands under my jacket
[Bridge]
Momma calls me as she knows I don’t have where to go
Aca Lukas — momma I am in coma tonight
That life is calling me back
Don’t let it get my number
[Refrain]
Call me at night, that’s too clear
There’s no us, it’s too late for us
Tell me what’s not clear for you
You used to love silently, but moan out loud
[Part 2]
She loves us, mum listened to Brega
Then lindens blossom, now BMW rolling in snow (2)
That love is the war, we’re seeing you as an aim
You’re not in the flight, we’re flying for a long time
I’m like DeLorean, driving into the future
I have Tory Lanez on my FaceTime, money on my mind (3)
In my stories you watch extreme life
But you’re the one I don’t have even for a second
[Refrain]
Call me at night, that’s too clear
There’s no us, it’s too late for us
Tell me what’s not clear for you
You used to love silently, but moan out loud
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 2 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Υποβλήθηκε από
krstich στις 2022-08-06
krstich στις 2022-08-06Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
Greffd
✕
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Ksenija Mehmedović
Συνεισφορά:
- 41 μεταφράσεις
- 40 τραγούδια
- δέχθηκε 219 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 19 αιτήματα βοήθησε 18 μέλη
- άφησε 22 σχόλια
- πρόσθεσε 38 παρατηρήσεις
Αρχική: http://instagram.com/ksenijamhhh
Γλώσσες:
- μητρική/ές
- Βοσνιακά
- Ρωσικά
- Σέρβικα
- άριστα: Αγγλικά
- beginner: Ελληνικά
1. Bosnia-Herzegovina Convertible Marka — national currency
2. The whole line seems like nonsense after having it translated cause it consists of 2 references to Bosnian songs (one by Jala Brat and one by White Button [Bijelo Dugme] — the group which Jala is referring to during the whole song)
3. Reference to Jala Brat’s collaboration with Tory Lanez (Jala Brat x Tory Lanez — Adrenalina)