• Sherine Abdel-Wahab

    الوتر الحساس (El Watar El Hassas) → Αγγλικά μετάφραση→ Αγγλικά

Αγαπημένα
Μερίδιο
Font Size
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

الوتر الحساس (El Watar El Hassas)

يعاملني بطيبة وإحساس
يدلعني قدام الناس
بيعرف إني رومانسية
بيلعب على الوتر الحساس
 
يدوب روحي يدوبني
في كل زيارة بيعجبني
ونظرات عينه خلتني
أضرب أخماس في أسداس
 
لما يتكلم يجن جنوني
أنا يجن جنوني
يتغير شكلي أنا ومضموني
أنا ومضموني
سيطر واتمكن من قلبي
 
يسري في دمي والأنفاس
يسري في دمي والأنفاس
 
الراية البيضا برفعها
وأوامر حبه بتبعها
ماكر عارف نقطة ضعفي
من بين العالم والناس
 
Μετάφραση

The nerves

He treats me gently and sentimentally
he spoils me in front of people
he knows that I am romantic
he knows he hits my nerve
 
He melts my soul
he impresses me at every visit
the look in eyes made me
go all over the place
 
When he talks he drives me crazy
I go crazy
I change inside and out
me and my inside
he concord my heart
 
he runs with my blood and breath
he runs with my blood and breath
 
I raise the white flag (I surrender)
and I follow his love orders
he is foxy, he knows my weak point
from all people around me
 
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "الوتر الحساس (El ..."
Σχόλια