• WINNER

    Ρουμανικά μετάφραση

Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Ρουμανικά
Μετάφραση

Gol

Reflexia mea în oglindă
E așa de goală ca și cum nu ar fi nimic acolo
Merg singur pe stradă
Dar strada asta goală pare atât de goală
Da ra dat dat dat dat dat dat
Iubito, nu-ți fă griji
După ce mă trezesc din visul care erai tu
Dimineața asta de realitate pare atât de goală
 
În timp ce înfrunt dimineața realizez iar
Că ce mă trezește e alarma, nu tu
De ce e patul ăsta afurisit atât de mare?
În deșertul imens din inima mea, doar un vânt rece suflă
 
Sunt o scoică goală, un laș fără tine
Oamenii din jurul meu mă privesc cu milă
Mă ucide, nu, ce zi
Înainte să-mi încep ziua, fără să gândesc, am văzut...
 
Reflexia mea în oglindă
(Nu zâmbesc)
E așa de goală ca și cum nu ar fi nimic acolo
Merg singur pe stradă
Dar strada asta goală pare atât de goală
(E liniște exact ca în inima mea)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Iubito, nu-ți fă griji
După ce mă trezesc din visul care erai tu
Dimineața asta de realitate pare atât de goală
(Inima mea pare atât de goală)
 
S-a terminat, iubirea mea
Unde ești?
Acum, suntem doar o amintire
Eu am fost fericit, nu mă uita, să ne reîntâlnim
 
Zile bune și zile triste
Zile grele și zile fericite
Acum au devenit amintiri ale trecutului
Noi cei din trecut ne-am despărțit acum
E ca și cum m-am întors la realitate
Motivația de a trăi a plecat, în capul meu e complicat
Când deschid ochii dimineața, inima îmi pare goală
Simt pustietatea, exact cum era înainte să te întâlnesc
 
Reflexia mea în oglindă
(Nu zâmbesc)
E așa de goală ca și cum nu ar fi nimic acolo
Merg singur pe stradă
Dar strada asta goală pare atât de goală
(E liniște exact ca în inima mea)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Iubito, nu-ți fă griji
După ce mă trezesc din visul care erai tu
Dimineața asta de realitate pare atât de goală
(Inima mea pare atât de goală)
 
S-a terminat, iubirea mea
Unde ești?
Acum, suntem doar o amintire
Eu am fost fericit, nu mă uita, să ne reîntâlnim
 
Încă pâlpâi în fața mea când îmi închid ochii
Dar o să simt din ce în ce mai puțin, cu trecerea timpului
Nu regret, sunt doar un pic trist
Nu mi-e dor de tine, tânjesc după tine
 
Mi-e tot mai frică pentru că nu mai sunt cel dinainte
(Nu zâmbesc)
Mi-e frică văzându-mă tot mai slab
(E liniște exact ca în inima mea)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Iubito, nu-ți fă griji
După ce mă trezesc din visul care erai tu
Dimineața asta de realitate pare atât de goală
 
S-a terminat (s-a terminat)
Iubire mea, unde ești? (Unde ești?)
Acum suntem
 
Doar o amintire, am fost fericit (am fost fericit)
Nu mă uita (nu mă uita)
Să ne reîntâlnim
 
Κορεάτικα
Πρωτότυποι στίχοι

공허해 (Empty)

Στίχοι τραγουδιού (Κορεάτικα)

Play video with subtitles

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''공허해 (Empty) ...''

Ρουμανικά
Τουρκικά #1, #2
Σχόλια