Ισπανικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Florete
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
Desnúdame
Hiere como un esgrimista
hasta que pueda sentirte otra vez
Cúrame
Cunde como cáncer
hasta que pueda sentir todo este dolor
Arde como fuego
Libérame
y luego déjame ahogarme otra vez
Arde como fuego
para congelarme
y luego déjame ahogarme otra vez
Martirízame
Aplasta mi yelmo
hasta que pueda verte otra vez
Alíviame
silénciame con fiebre
hasta que pueda ver toda esta lluvia
Arde como fuego
Libérame
y luego déjame ahogarme otra vez
Alimenta mi deseo
Tranqulízame
y luego déjame ahogarme otra vez
Alimenta mi deseo
engáñame
y luego déjame ahogarme otra vez
"Foil" usado como verbo significa también "frustrar".
"Peel" es literalmente " pelar".
En la versión en inglés aparece "beaver" que significa "castor" (o refiere a los genitales femenino en el uso vulgar). Yo hice la traducción de "bevor", porque la otra palabra no tenía sentido en la canción, aunque "yelmo" no es una traducción exacta, pues se trata de un pieza más compleja de armadura.