• Dariush

    Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Περσικά
Πρωτότυποι στίχοι

گرگ

[دکلمه]
ملتی افتاده و زار و زبون
گرگِ بیرون دارد و گرگِ درون
حلقه حلقه گرگ، پیرامون ما
سیرشان هرگز نسازد خون ما
گر چنین بر ما بزرگی می‌کنند
بره می‌بینند و گرگی می‌کنند
 
گفت دانایی که گرگی خیره‌سر
هست پنهان در نهادِ هر بشر
لاجرم جاری‌ست پیکاری ستُرگ
روز و شب، مابین این انسان و گرگ
 
زور بازو چاره‌ی این گرگ نیست
صاحبِ اندیشه داند چاره چیست
ای بسا انسان رنجورِ پریش
سخت پیچیده گلوی گرگِ خویش
 
هر که با گرگش مدارا می‌کند
خلق و خوی گرگ پیدا می‌کند
[×۲]
 
[دکلمه]
مردمان گر یکدگر را می‌دَرند
گرگ‌هاشان رهنما و رهبرند
آن ستمکاران که با هم محرم‌اند
گرگ‌هاشان آشنایان هم‌اند
 
در جوانی جان گرگت را بگیر
وای اگر این گرگ گردد با تو پیر
روز پیری گرچه باشی همچو شیر
ناتوانی در مصاف گرگ پیر
 
هر که گرگش را دراندازد به خاک
رفته‌رفته می‌شود انسان پاک
وآن که از گرگش خورد هر دم شکست
گرچه انسان می‌نُماید گرگ هست
 
هر که با گرگش مدارا می‌کند
خلق و خوی گرگ پیدا می‌کند
[×۴]
 
[دکلمه]
گرگ‌ها همراه و
انسان‌ها غریب
با که باید گفت
این حال عجیب؟!
 
Αγγλικά
Μετάφραση

Wolf

[declamation]
A fallen, deplorable and wounded nation
Has a wolf outside and a wolf inside
Wolf packs, around us
Our blood will never satisfy(full) them
If they’re ruling us like the greatests,
They’re seeing lambs, and acting like wolves.
 
The wise man said that there are obstinate wolves
Hiding in the nature of every human
Inevitably, there’s a big fight going on
Day and night, between these humans and wolves
 
Arm force is not the solution for perishing the wolf inside
The thinker knows what’s the solution
O! There’s many paralysis man
who have hardly wrapped their own hidden wolf’s throat
 
[2x]
Whoever compromise with their wolf
They’ll habitude with the wolves character
 
[declamation]
If people are killing and rending each other,
Their wolves are their leader and acquaintances
Those tyrants that have close relationship
Their wolves have been acquainted
 
Give the life of your wolf inside at a young age
Woe! If this wolf grows old with you
In your elderly, Even if you’re like a lion
You’re infirm to fight with the old wolf
 
Whoever whip his wolf
Gradually, man becomes pure
And whoever have been defeated from their wolves,
Although looks like a man, they’re wolves
 
[4x]
Whoever compromise with their wolf
They’ll habitude with the wolves character
 
[declamation]
The wolves are together and
Humans are lonely
With whom to be said
About this weird condition!?
 
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''گرگ (Gorg)''

Αγγλικά
Σχόλια
RazqRazq
   Πέμ, 22/06/2023 - 20:12

The source lyrics have been updated. Please review your translation.