• Μεταγραφή μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Κινεζικά
Πρωτότυποι στίχοι

河流

嘿 你的年紀有多大了
卻像個孩子一樣
看著這個陌生的世界…
 
嘿 你是否也感到徬徨
在這熙熙攘攘的城市裡
你我都一樣…
 
每一個苦悶的夜晚 我都會在夢中清醒
夢到把我拋棄的理想和家鄉
 
嘿呀 那裡有築巢的燕子啊
嘿呀 那裡有吵鬧的知了啊
嘿呀 那裡有金色的莊稼啊
嘿呀 那裡有茫茫的白雪啊
 
「但是媽媽…」
 
「我弄丟一切嗎?」
 
像你年輕的時候一樣,
丟掉了畫畫和長髮…
 
也許所有的日子都會過去 但不會被遺忘,
時光如此清澈地像一條流淌的河流!
 
嘿呀 那裡有築巢的燕子啊
嘿呀 那裡有吵鬧的知了啊
嘿呀 那裡有金色的莊稼啊
嘿呀 那裡有茫茫的白雪啊
 
「但是媽媽…」
 
「我弄丟一切嗎?」
 
像你年輕的時候一樣,
丟掉了畫畫和長髮…
 
也許所有的日子都會過去 但不會被遺忘,
時光如此清澈地像一條流淌的河流!
 
嘿 你的年紀有多大了…
 
Μεταγραφή
Μετάφραση

Her lieu

He, ni der nian ji yeo duo da ler?
Chue xian gher hai zhi y yian,
khan ger jer gher muo sheng der shi jieh.
 
He, ni shi fou yeh ghan dau pan huan?
Zhai zher si si ruan ruan de cheng shi li,
Ni uo dau y yian…
 
Me y gher ku mern der ye uan, uo dau hue zhay mong zhong ching shing
Meng dau ba uo pau chi der li shyan her jia xian
 
He ya, na li yeo zhu chau der yian zhi ah
He ya, na li yeo chau nau der zhi liau ah
He ya, na li yeo jin sher der tzuan jia ah
He ya, na li yeo mang mang der bai shyue ah
 
“Dhan shi ma ma…”
 
Uo nong dieu y chie ma?
 
Xian ni nian chin der shi heu y yian
Dieu diau ler hua hua her chang fa
 
Yeh shyu suo yeo der rhi zhi dau hue guo chyu, dhan bu hue be y uan
Shi guan rhu tzi ching cher der xian y tiau lieu tang der her lieu.
 
He ya, na li yeo zhu chau der yian zhi ah
He ya, na li yeo chau nau der zhi liau ah
He ya, na li yeo jin sher der tzuan jia ah
He ya, na li yeo mang mang der bai shyue ah
 
“Dhan shi ma ma…”
 
Uo nong dieu y chie ma?
 
Xian ni nian chin der shi heu y yian
Dieu diau ler hua hua her chang fa
 
Yeh shyu suo yeo der rhi zhi dau hue guo chyu, dhan bu hue be y uan
Shi guan rhu tzi ching cher der xian y tiau lieu tang der her lieu.
 
He, ni der nian ji yeo duo da ler…
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''河流''

Μεταγραφή
Σχόλια