• Myriam Hernández

    Herida → Γαλλικά μετάφραση→ Γαλλικά

Αγαπημένα
Μερίδιο
Font Size
Μετάφραση
Swap languages

Blessée

Je ne sais quoi faire
Je suis tombée amoureuse de toi en un jour
Et je ne sais pourquoi
Tu m'as fait revivre ma vie d'une nouvelle façon
Tout en sachant que cet amour
Ne pourrait réussir.
 
Cette manière
De te voir secrètement
Ne peut pas continuer.
Mon amour! Tu me fais mal involontairement
Et aujourd'hui tu me quittes
Pour une autre femme.
Chœur
 
Et maintenant c'est comme ça que je vis ma vie
Blessée.
Et maintenant je vis ma vie tout en rêvant
Tout en rêvant
Que tu resterais
Avec moi pour toujours.
Et maintenant c'est comme ça que je vis ma vie
Blessée
Et maintenant je vis ma vie tout en rêvant que tu resterais avec moi pour toujours.
Ne me quitte pas sans savoir
Combien je t'aime !
 
Tu dois savoir
Que je ne pourrais pas continuer à mentir.
En cet nouvel amour
Qui s'estomperait avec le temps
Et aujourd'hui je suis en agonie.
Je me souviendrais de toi.
 
Je n'oublierais jamais
Que je me perdais dans tes yeux
Et en travers toi
Je me suis rendue compte combien je t'aimais.
Et aujourd'hui je trouve que tu me quittes
Pour une autre femme.
 
Chœur
 
Πρωτότυποι στίχοι

Herida

Στίχοι τραγουδιού (Ισπανικά)

Myriam Hernández: Κορυφαία 3
Σχόλια
HampsicoraHampsicora
   Παρ, 09/07/2021 - 06:31

The source lyrics have been updated (Me daña si querer mi vida > Me dañas sin querer, mi vida)
Please review your translation.