• Sukima Switch

    Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ιαπωνικά
Πρωτότυποι στίχοι

光る

僕らは弱虫で
臆病な生き物いつだって手探りで歩いているぶつからないように
 
それでも時々は勇気を振り絞り不器用でもがむしゃらに自分を主張する
 
世界のほとりで綴る小さな歌
出来るだけ僕の想いを君にまで届けたいんだ
 
みんなきっと何かを決めるとき言い訳を探している
 
それでも歌うことに理屈など、ない
 
そうして世界のほとりに生まれた一つの歌
出来るだけ声を震わす君にまで伝わるはず
 
よどんだ静寂を照らす歌になれ
嘘のない本当の言葉
奏でたい呼吸を合わせて
 
誰かじゃない君へ
 
Αγγλικά
Μετάφραση#1#2

To Shine

We are cowardly beings.
At any time we walk holding hands so that we do not collide.
 
However sometimes we manage to muster some courage in an awkward and restless way.
 
I am composing a song in the corner of the world.
If possible, I would like my thoughts to reach you.
 
Everyone looks for excuses when they decide something for sure.
 
However, I do not want to add reason to this song.
 
I am composing a song in the corner of the world.
If possible, I would like my thoughts to reach you.
 
I will make my song shine over stagnation.
It will be honest without lies.
I will synchronize my breathing while playing my instrument.
 
For nobody but you.
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''光る (Hikaru)''

Αγγλικά #1, #2
Σχόλια