• Dean Lewis

    Γερμανικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Γερμανικά
Μετάφραση

Wie soll ich mich verabschieden

Auf meinem Handy befindet sich am frühen Morgen eine Nachricht
Es ist meine Mutter, die sagt: "Komm bitte nach Hause, Schatz"
Ich befürchte das Schlimmste, denn wie kann es sein, dass du uns alle verlässt?
Es gäbe so viel zu sagen, aber nur noch so wenig Zeit
 
Wie soll ich mich also verabschieden
Von jemandem, der mein ganzes scheiß Leben lang bei mir war?
Von dir habe ich meinen Namen erhalten und auch die Augenfarbe
Wenn ich mein Gesicht anschaue, dann sehe ich deines
Wie soll ich mich also, soll ich mich, soll ich mich verabschieden?
 
Wenn ich Angst hatte zu versagen, hast du das Beste aus mir herausgeholt
Egal, ob ich im Recht oder Unrecht war, du wichst mir nie von der Seite
Aber jetzt habe ich Angst davor, wie das Leben wohl ohne dich sein wird
Und ich sah, wie sie dir in die Augen schaute
Und ich verspreche dir, wenn du von uns gehst, dann sorge ich dafür, dass sie darüber hinwegkommt
 
Wie soll ich mich also verabschieden
Von jemandem, der mein ganzes scheiß Leben lang bei mir war?
Von dir habe ich meinen Namen erhalten und auch die Augenfarbe
Wenn ich mein Gesicht anschaue, dann sehe ich deines
Wie soll ich mich also, soll ich mich, soll ich mich verabschieden?
 
Und keinesfalls könntest du mich je enttäuschen
Ich werde mir etwas Zeit freischaufeln und neu anfangen
Du wirst mir immer mein engster Freund sein
Und eines Tages werden wir es geschafft haben
Wir müssen einfach unser Bestes geben, einfach nicht aufgeben
 
Wie soll ich mich also verabschieden
Von jemandem, der mein ganzes scheiß Leben lang bei mir war?
Von dir habe ich meinen Namen erhalten und auch die Augenfarbe
Wenn ich mein Gesicht anschaue, dann sehe ich deines
Wie soll ich mich also, soll ich mich, soll ich mich verabschieden?
Wie soll ich mich also, soll ich mich, soll ich mich verabschieden?
 
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι

How Do I Say Goodbye

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Σχόλια