Giórgos Geralís

Υπάρχει - Αγγλικά μετάφραση

Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση

Υπάρχει

Υπάρχει απ'τους σκληρούς θεούς προορισμένος
ένας παγκόσμιος πόνος
κι ο καθένας μας παίρνει για μεράδι του
ό,τι μπορεί να σηκώση.
Συλλογίζομαι τους αστόχαστους
που φορτώθηκαν πρόθυμα στο στήθος τους
πιο πολύ απ' ό,τι μπορούσανε,
αλαφρώνοντας έτσι κάπως το κοινό βάρος:
τον ήρωα και τον μάρτυρα και τον εγκληματία.
 
Παρακαλώ, να μας συγχωρέσουν.
Θυμόμαστε.

There Is

There is a universal pain
destined by the cruel gods
and each of us takes his share
depending on how much he can bear.
I'm thinking of the mindless
who they were willingly
burdened in their chest
more than they could bear, relieving somehow the common burden: the hero and the martyr and the criminal.
 
Please forgive us.
We remember.
Likes 2
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον συγγραφέα πατώντας αυτό το κουμπί
expand collapse Λεπτομέρειες μετάφρασης
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Religiously Unkind Religiously Unkind
υποβλήθηκε στις 8 Μάιος 2023 - 16:39

Χρήστης

Πριν από

1 έτος 1 μήνας
2 έτη 7 μήνες