• Rafet El Roman

    Βουλγαρικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Βουλγαρικά
Μετάφραση

Заточение в сърцето ти

Според някои,няма нужда от любов,
според някои тя е предателска,но аз много,аз много те обикнах
 
От мъничкото ми сърце,към теб се отваря ,една светлина,голяма колкото света.
Но аз много,аз много те обикнах.
 
Казват,забрави,остави на времето,времето лекува раните.
Но моето,не е лобов,не е и камък,като твоето.
Моето е заточение в сърцето ти.
 
Според някои,няма нужда от любов,
според някои тя е предателска,но аз много,аз много те обикнах.
 
Един твой топъл поглед ми е достатъчен,светът сякаш става мой,но аз много,аз много ,много те обикнах.
 
Казват,забрави,остави на времето,времето лекува раните.
Но моето не е любов,не е и камък,като твоето.
Моето е заточение в сърцето ти.
 
Τουρκικά
Πρωτότυποι στίχοι

Kalbine Sürgün

Στίχοι τραγουδιού (Τουρκικά)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Kalbine Sürgün''

Αγγλικά #1, #2, #3
Αζέρικα #1, #2
Βουλγαρικά
Γαλλικά #1, #2
Γερμανικά #1, #2, #3, #4
Ισπανικά #1, #2
Περσικά #1, #2, #3, #4
Ρουμανικά #1, #2
Ρωσικά #1, #2, #3, #4, #5, #6

Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων

Σχόλια