✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Καταλαβαίνω
Μου λέει κάτι στο προσωπό σου
Πως πια δεν παίζω στο όνειρο σου
Στα σχέδια σου δεν επεμβαίνω
Καταλαβαίνω
Δε θα τα σπάσω με τη σιωπή σου
Και 'γω δε θέλω πολλά μαζί σου
Στην άκρη κάνε και πάτα φρένο
Καταλαβαίνω
Κόκκινο φανάρι σταματάμε
Πράσινο κι αν γίνει πού να πάμε
Ξέρω πως τη μάχη έχω χάσει
Έχεις πια απέναντι περάσει
Κόκκινο μας πιάνει θα σ'αφήσω
Θέλω στη βροχή να περπατήσω
Ο αέρας να με αρρωστήσει
Κι η φωνή να πει προτού να κλείσει
Πως εκείνη δε θα σ'αγαπήσει όσο σ' αγαπώ
Μου λέει κάτι πως έχεις φύγει
Δε μου το είπες κι αυτό με πνίγει
Ν' αλλάξεις γνώμη δεν προλαβαίνω
Καταλαβαίνω
Μου λέει κάτι πως άλλα χέρια
Μας έχουν κλέψει τα καλοκαίρια
Και να τα βρούμε δεν επιμένω
Καταλαβαίνω
Κόκκινο φανάρι σταματάμε
Πράσινο κι αν γίνει πού να πάμε
Ξέρω πως τη μάχη έχω χάσει
Έχεις πια απέναντι περάσει
Κόκκινο μας πιάνει θα σ'αφήσω
Θέλω στη βροχή να περπατήσω
Ο αέρας να με αρρωστήσει
Κι η φωνή να πει προτού να κλείσει
Πως εκείνη δε θα σ'αγαπήσει όσο σ' αγαπώ
Πως εκείνη δε θα σ'αγαπήσει όσο σ' αγαπώ
Υποβλήθηκε από EleniAsteri στις 2012-06-21
Μετάφραση
I understand
Something tells me
in your face
that I'm not playing
in your dream any more
I'm not intervening in your plans
I understand
I won't break with your silence
And I don't expect much from you
Stay aside and press the break
I understand
Red light
We stop
Even if it turns green,
where can we go? I know that I've lost the battle
You have now crossed the road
We caught the red light
I will leave you
I want to walk in the rain
(I want) the wind to make me sick
And (I want) the voice to say before it disappears
that she will not love you as I love you
Something tells me
that you're gone
You didn't tell me and this suffocates me
I don't have time for you to change your mind
I understand...
Something tells me
that other hands
Have taken the summers away from us
And I won't insist
on finding them
I understand...
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 49 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Annemika | 11 μήνες 1 βδομάδα |
bubblesphere | 11 έτη 1 μήνας |
Latifeh-ya | 11 έτη 4 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 46 φορές
Υποβλήθηκε από heybittersweet στις 2012-10-18
✕
Despina Vandi: Κορυφαία 3
1. | Να τη χαίρεσαι (Na ti chaíresai) |
2. | Ανάβεις Φωτιές (Anavis Foties) |
3. | Γυρίσματα (Girismata) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Περίληψη μεταφραστή
'Cause it's a bittersweet symphony, that's life.
Ρόλος: Expert
Συνεισφορά:468 μεταφράσεις, 2 μεταγραφές, 148 τραγούδια, δέχθηκε 7156 ευχαριστίες, ικανοποίησε 130 αιτήματα βοήθησε 74 μέλη, πρόσθεσε 4 τραγούδια, άφησε 47 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ελληνικά, άριστα Αγγλικά, advanced Πορτογαλικά, Ισπανικά, intermediate Ρωσικά, beginner Γαλλικά, Σουηδικά, Τουρκικά
thank you dear.