• Lyube

    Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι

Хороша, родная...

Костерок
Догорает, в ночи тишина
Поплавок
Чуть качает речная волна
 
Тишина
И луна, хоть рукой ее тронь
И душа запоет, что гармонь
"Хороша, родная"
 
Так зачем ехать на край земли
Когда дома такая погода
Когда здесь мы кому-то нужны
И закаты красивее дома
 
Так зачем ехать на край земли
Когда дома такие просторы
Когда рядом родные твои
И леса, и озера, и горы
 
От винта
Рюкзаки на плечо и айда
Тишина
Где-то прячется в небе луна
 
Этот свет
Негасимый над синей рекой
Что есенинской льется строкой
Хороша родная
 
Так зачем ехать на край земли
Когда дома такая погода
Журавли в поднебесной дали
Золотые закаты, восходы
 
Так зачем ехать на край земли
Когда дома такие просторы
Когда здесь мы кому-то нужны
Собирай рюкзаки
Отправляемся скоро
Так зачем…
 
Так зачем ехать на край земли
Когда дома такая погода
Когда здесь мы кому-то нужны
И закаты красивее дома
 
Αγγλικά
Μετάφραση

My darling is good*

Bonfire
Burns out in the night
Float
Slightly swaying in the river
 
Silence
And the moon, you even can touch it
And the soul will sing as accordion
My darling is good
 
Then why go to the ends of the earth
When you have such (nice) weather at home
When we have someone here who needs us
And sunsets are prettier at home
 
Then why go to the ends of the earth
When at home you have such vastnesses
When your family is here near you
And forests and lakes and mountains
 
Off we go
Backpacks on shoulder and let’s go
Silence
The moon hides somewhere in the sky
 
That light
Unquenchable over the blue river
This river that flows like Yesenin’s* line
My darling is good
 
Then why go to the ends of the earth
When you have such (nice) weather at home
Cranes in the celestial distance
Golden sunsets and sunrises
 
Then why go to the ends of the earth
When at home you have such vastnesses
When we have someone here who needs us
And sunsets are prettier at home
 
*’my darling is good’ darling in this song is Mother Russia
* Yesenin is Russian poet, in general he wrote about Russian nature
 
Σχόλια
maxwellmaxwell    Παρ, 23/06/2023 - 20:25

Хороша, родная" - non-translatable Russian expression, that means the enjoying the moment (often used while drinking vodka, taking a steam bath etc, sometimes in a patriotic context.