✕
Νορβηγικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
En krigssang
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά, Old Norse, Proto-Norse)
En mann tok en blodpille. på denne steinen.
Vi kjørte inn i en gammel båt.
Hvem var det som tenkte på det?
Hvem har brakt sauene til jorden?
Fisker svømmer i fryktelige elver
En sangfugl
Hvem var det som tenkte på det?
Hvem er det som leder disse menneskene på jorden?
En mann tok en blodpille. på denne steinen.
Det var ikke så lett å finne ut av hva som skjedde.
Hvem var det som tenkte på det?
Hvem er det som leder disse menneskene på jorden?
Fisker i fryktelige elver
En sangfugl
Hvem var det som tenkte på det?
Hvem har brakt sauene til jorden?
Hva skal jeg gjøre?
Hvis jeg vil snakke om fred og forståelse, må jeg snakke om det.
Men du snakker bare sverdspråk?
Jeg vil at du skal vite at veien du velger fører til ødeleggelse og ødeleggelse.
Men du snakker bare sverdspråk?
Hvis jeg ber deg om å la meg være alene med min familie, kan du ikke gi meg det?
Men du snakker bare sverdspråk?
Nå snakker lyset til meg!
Da blir min tunge som jern.
Det er ikke bare snakk, det er også en kamp.
I min guddommelige vrede, vil pilene fly
Alle handlinger er for allmennheten.
Jeg ser meg selv i speilet i øynene dine.
Men min nye tid er bare i ferd med å begynne.
Dette sverdet er mykt.
I en flammende ild,
Han er klar.
Han vil ha 100 søstre.
Det er ikke sikkert at det er en av de mest kjente kildene.
De danser og danser som galninger.
Blod i rødt regn
Kjære fiender,
Jeg synger min sverdsang
Glemte kjemper
La meg le når jeg våkner om morgenen
Jeg er full av glede.
Fylt av glede i hjertet
Fylt av glede i hjertet
Du slår, du slår, du slår.
Det er en tid med ødeleggelse, gjenfødelse og forandring.
Det er det beste jeg kan gjøre for deg.
Jeg ser en grå tristhet på horisonten.
Et løfte om en sterk soloppgang
og månen splittes,
En flammende ild!
Vandre rundt Det er en ild som brenner.
Vandre rundt Det er en ild som brenner.
Vandre rundt Det er en ild som brenner.
En mann tok en blodpille. på denne steinen.
Det var ikke så lett å finne ut av hva som skjedde.
Hvem var det som tenkte på det?
Hvem er det som leder disse menneskene på jorden?
Fisker svømmer i fryktelige elver
En sangfugl
Hvem var det som tenkte på det?
Hvem har brakt sauene til jorden?
Gråt over dem, gamle mann.
Eller en jente som gråter
En mann tok en blodpille. på denne steinen.
Det var ikke så lett å finne ut av hva som skjedde.
Hvem var det som tenkte på det?
Hvem er det som leder disse menneskene på jorden?
Fisker svømmer i fryktelige elver
En sangfugl
Hvem var det som tenkte på det?
Hvem er det som leder disse menneskene på jorden?
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 2 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| Kassandra Doria Wolf | 2 έτη 4 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από
AF-translating στις 2023-09-30
AF-translating στις 2023-09-30Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
Kassandra Doria Wolf
Kassandra Doria Wolf Αγγλικά, Old Norse, Proto-Norse
Πρωτότυποι στίχοι
Krigsgaldr
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά, Old Norse, Proto-Norse)
✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Krigsgaldr''
Νορβηγικά
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!